— А как насчет кодированного излучения на частоте 1420 мегагерц? Я имею в виду универсальную частоту излучения водорода, — задал еще один вопрос Карлайл-Макавой.
— Это первое, что было сделано, — ответил Кауфман из Гарварда. — Господь свидетель, результат ноль.
— Итак, — продолжал Бакли, — чужеземцы здесь, мы каким-то образом не заметили их приближения, и они беспрепятственно проникли в тридцать или сорок городов. Мы не знаем, чего они хотят и что собираются делать. Конечно, если у них враждебные намерения, мы будем защищаться. Должен сказать вам, однако, что мы сегодня уже обсуждали и отвергли идею немедленного упреждающего удара.
Услышав это, Полковник вопросительно поднял бровь. Но Джошуа Леопардс, лохматый профессор антропологии, опередил его.
— Вы имеете в виду, — сказал он, — что всерьез допускали возможность сбросить на них ядерные бомбы, несмотря на то что они сидят в самом центре Манхэттена, Лондона и в долине Сан-Фернандо?
И без того румяные щеки Бакли побагровели.
— Сегодня мы рассматриваем все варианты, доктор Леопардс. Включая и те, которые, по понятным причинам, должны быть немедленно отвергнуты.
— Ядерная атака ни на мгновение не рассматривалась всерьез, — включился в разговор генерал Стил, таким тоном, каким он, наверно, стал бы убеждать в чем-то смышленого, но беспокойного одиннадцатилетнего мальчишку. — Ни на мгновение. Но это отнюдь не единственное средство нападения, имеющееся в нашем распоряжении. Существует множество способов развязать войну обычными средствами. В данное время, однако, мы решили, что нападение было бы…
— В «данное время?» — воскликнул Леопардс, возбужденно размахивая руками, откинув назад голову и выставив вперед неряшливую рыжую бороду. Все это делало его больше чем когда-либо похожим на какого-нибудь истового марксиста, собирающегося швырнуть бомбу в царя. — Мистер Бакли, ничего, что я вмешиваюсь в разговор, едва переступив этот порог? Видите ли, я хочу уточнить кое-что прямо сейчас.
— Давайте, мистер Леопардс.
— Вы сказали, что мы отвергли вариант нанесения превентивного удара. Говоря «мы», я полагаю, вы имеете в виду Соединенные Штаты Америки. И я возьму на себя смелость предположить, что на Земле нет такого безумца, который был бы сторонником сбрасывания ядерной бомбы на корабли, стоящие в центре больших городов. Но, как было сказано, вы не отвергаете военных действий другого рода. Здесь, по-моему, нет представителей России, Англии или Франции. Я назвал три эти страны потому, что там приземлились космические корабли, и потому, что эти страны располагают внушительной военной мощью. Вопрос такой: мы предпринимаем какие-нибудь попытки координировать свои действия с этими странами?
Бакли перевел взгляд на вице-президента.
— Разумеется, мистер Леопардс, — ответила она, — и мы будем продолжать делать это круглосуточно. Уверяю вас.
— Хорошо. Хотя мистер Баклер заявил, что были использованы все мыслимые средства в попытке связаться с чужеземцами, он также сказал, что вопрос о применении оружия по меньшей мере рассматривается. Может, кто-то воображает, что обстрел из орудия тоже одна из форм коммуникации? И притом такая, которая наверняка подтолкнет чужеземцев к диалогу с нами, но, скорее всего, такого рода беседа нас не обрадует. На это нужно указать и русским, и французам, и всем остальным, если они сами до этого еще не додумались.
— Вы предполагаете, что в случае нападения мы столкнемся с силами, которые не чета нашим? — спросил министр обороны Галлахер; чувствовалось, что эта мысль не доставляет ему удовольствия. — Иными словами, что мы беспомощны перед ними?
— Это нам неизвестно, — ответил Леопардс— Очень может быть и так. Но отсюда не следует, что мы должны сию минуту бросаться проверять эту гипотезу, совершив какую-нибудь глупость.
Заговорили сразу по крайней мере семь человек. Однако едва раздался негромкий, но готовый вот-вот сорваться голос Питера Карлайл-Макавоя, как весь гвалт сразу же смолк.
— Думаю, мы должны признать, что ни о каком военном столкновении не может быть и речи. Напасть на эти корабли было бы чистой воды самоубийством.
Полковник, до сих пор не проронивший ни слова, кивнул в знак согласия.
Однако многие из военных заерзали в своих креслах и начали проявлять другие признаки возбуждения, хотя астроном явно еще не закончил.
— Вы, насколько я понимаю, занимаете столь же пессимистическую позицию, что и мистер Леопардс? — требовательно спросил Карлайл-Макавоя один из них. — По существу, вы хотите сказать, что, не успев сделать ни единого выстрела, мы уже потерпели поражение. Я правильно вас понял?
Послышался хор голосов, на разные лады повторяющих примерно то же самое.
— По существу, да, ситуация именно такова, — ответил Карлайл-Макавой. — Попытавшись напасть, мы столкнемся с непреодолимой мощью.
Зал снова взорвался шумом.
— Пожалуйста, джентльмены. Пожалуйста! — Баклер выразительно захлопал в ладоши.
В зале постепенно наступила тишина.