Геральт знал, что господин Самса именно так и поступит. Потому как глаза у господина Самсы были еще паскудней, чем у Роппа. Были это глаза с особенным выражением. Людей с подобным взглядом порой можно повстречать в моргах и прозекториях. И трудятся они там вовсе не для того, чтобы заработать на хлеб, но чтобы реализовывать свои тайные склонности.
Геральт понимал также, отчего князь Эгмунд был спокоен. Отчего без страха глядел в будущее.
И в глаза отца.
— Нам нужно, чтобы ты оставался послушным, — сказал Ропп. — Будешь послушным — оба уцелеете.
— Сделаешь, что прикажем, — врал дальше капитан, — и тогда отпустим тебя с виршеплетом. Будешь упираться — убьем обоих.
— Ты совершаешь ошибку, Ропп.
— Господин Самса, — Ропп не обратил внимания на предупреждение, — останется здесь с музыкантишкой. Мы же — то есть, я и ты — отправимся в королевские комнаты. Там будет стража. У меня, как видишь, есть твой меч. Я отдам тебе его, а ты займешься стражей. И подмогой, которую стража, возможно, успеет вызвать, прежде чем ты всех перебьешь. Заслышав бой, слуги выведут короля секретным проходом, а там его уже будут поджидать Рихтер и Твердорук. Которые слегка изменят тутошний порядок престолонаследования и историю тутошней монархии.
— Ты совершаешь ошибку, Ропп.
— Теперь, — сказал капитан, подходя вплотную. — Теперь ты подтвердишь, что уразумел задание и что выполнишь его. Если ты этого не сделаешь, прежде чем я досчитаю до трех, господин Самса проткнет музыкантишке барабанную перепонку в левом ухе, а я стану считать дальше. Не будет ожидаемого эффекта — и господин Самса ткнет во второе ухо. А потом выколет поэту глаз. И так далее, до тех пор, пока не придет черед воткнуть клинок в мозг. Я начинаю считать, ведьмак.
— Не слушай его, Геральт! — Лютик каким-то чудом сумел подать голос из стиснутой глотки. — Они не отважатся ко мне прикоснуться! Я знаменит!
— Он, — холодно прикинул Ропп, — похоже, не воспринимает нас всерьез. Господин Самса, правое ухо.
— Стой! Нет!
— Так-то лучше, — кивнул Ропп. — Так-то лучше, ведьмак. Подтверди, что ты понял задание. И что выполнишь его.
— Сперва стилет — подальше от уха поэта.
— Ха, — фыркнул господин Самса, вскидывая мизерикорд высоко над головою. — Так хорошо?
— Так хорошо.
Геральт левой рукой схватился за запястье Роппа, а правой — за рукоять своего меча. Притянул капитана сильным рывком и изо всех сил боднул лбом в лицо. Хрупнуло. Прежде чем Ропп упал, ведьмак единым плавным движением выхватил меч из ножен и с короткого разворота отрубил Самсе поднятую руку с мизерикордом. Самса вскрикнул, упал на колени. Рихтер и Твердорук прыгнули на ведьмака с выхваченными кинжалами, он ворвался меж ними полувольтом. В прыжке рассек шею Рихтеру, кровь брызнула аж на свисавшую с потолка люстру. Твердорук атаковал, закручивая ножевые финты, но споткнулся о лежавшего Роппа, на миг утратил равновесие. Геральт не дал Твердоруку его восстановить. В быстром выпаде секанул снизу в подмышку и второй раз, сверху, в сонную артерию. Твердорук упал, свернулся в клубок.
Господин Самса его удивил. Хоть без правой руки, хоть брызгал кровью из обрубка, левой он отыскал на полу мизерикорд. И замахнулся им на Лютика. Поэт крикнул, но выказал быстроту реакции. Упал со стула и отгородился им от нападавшего. А большего Геральт господину Самсе и не позволил. Кровь снова брызнула на потолок, люстру и торчавшие в ней огарки свечей.
Лютик поднялся на колени, уперся лбом в стену, после чего обильно, фонтаном, сблевал.
В комнату ворвался Ферран де Леттенхоф, с ним несколько гвардейцев.
— Что происходит? Что тут случилось? Юлиан! Ты в порядке? Юлиан!
Лютик поднял руку в знак того, что ответит через миг-другой, поскольку сейчас занят. После чего сблевал снова.
Инстигатор велел гвардейцам выйти, закрыл за ними двери. Присмотрелся к трупам, осторожно, чтобы не вступить в растекшуюся кровь и следя, чтобы кровь, капающая с люстры, не запятнала его дублета.
— Самса, Твердорук, Рихтер, — опознал. — И господин капитан Ропп. Доверенные князя Эгмунда.
— Они выполняли приказ, — пожал плечами ведьмак, глядя на меч. — Точно так же, как ты, подчинялись приказам. А ты об этом ничего не знал. Верно, Ферран?
— Я ничего об этом не знал, — быстро заверил инстигатор и отступил, опершись спиной о стену. — Клянусь! Ты ведь не подозреваешь… Не думаешь…
— Если бы думал — ты бы уже был мертв. Я тебе верю. Ты бы не рисковал жизнью Лютика.
— Нужно сообщить об этом королю. Я опасаюсь, что для князя Эгмунда это может означать исправления и дополнения к обвинительному акту. Ропп жив, мне кажется. Он сознается…
— Сомневаюсь, чтоб он сумел.
Инстигатор присмотрелся к капитану, который лежал, скорчившись, в луже мочи, обильно истекал слюной и непрестанно трясся.
— Что с ним?
— Обломки носовой кости в мозгу. И полагаю, несколько — в глазных яблоках.
— Ты ударил слишком сильно.
— Ровно так, как хотел. — Геральт отер клинок меча стянутой со стола скатеркой. — Лютик, ты там как? В порядке? Можешь встать?
— В порядке, в порядке, — пробормотал Лютик. — Мне уже полегчало. Сильно полегчало…