Я слышу колеса прямо под собой, я знаю, что путешествие займет по меньшей мере четыре дня, не считая поломок, ужасной погоды и гроз в горах (они могут быть совершенно безжалостными), и все это вместе — не считая нескольких психованных гномов, повернутых на том, чтобы испортить всем праздник.
Надо сказать, это был внутренний монолог. Вернее, персональный внутренний монолог внутреннего монолога, но кровь Мокриста оставалась безупречно холодной: все пройдет без сучка, без задоринки. В конце концов с технической стороной вопроса будет разбираться Дик, а он — гений. Не такой гений, как Леонард Щеботанский, а, преданно подумал Мокрист, гений в своем — воодушевляющем, надежном
В сущности, Мокрист был полон маленьких монологов, сменяющих друг друга в его голове, но в конце-концов, поскольку все они были его монологами, они решили собраться вместе, как один цельный Мокрист фон Губвиг, и выдержать, и победить, несмотря ни на что.
Все будет просто чу-дес-но, уверял он себя. Да когда не было-то? Ты же везучий Мокрист фон Губвиг! Где-то внутри гипотетический гоблин неуверенности растаял в небольшую дрожащую лужицу. Мокрист пожелал ей удачи, улыбнулся и распрощался.
Просторный особняк Гарри Короля был хорошо защищенным и прекрасно подходящим местом для приватного обеда, на котором Низкий Король мог встретиться с Ветинари, пока готовится его долгая поездка в Убервальд. Широко признанным было, что
Хотя ужин не был официальным, Эффи Король не хотела ударить лицом в грязь. Головная боль насчет приготовлений к трапезе перешла в настоящую панику, которая проявлялась в организации армейской точности и размаха, издевательстве над поварами и отчаянных изысканиях относительно того, какую ложку к какому супу подают.
Когда в отделанной дубовыми панелями столовой появился Король, Эффи присела в глубоком реверансе. Она была на седьмом небе от счастья — очень дорогом и представительном седьмом небе.
— Как прошло ваше путешествие, сэр? Безопасно и удобно?
Низкий Король немного помедлил.
— Вы Эфимия, не так ли?
Эффи зарделась.
— Да, ваше величество, но для вас просто Эффи.
Король снова улыбнулся.
— Прекрасно. А для вас я просто «ваше величество», леди Король.
Эффи выглядела несколько озадаченной, пока Король Гномов не протянул руку и не произнес:
— На самом деле, вы можете называть меня, как вам угодно. Я просто пытался прибегнуть к старой гномьей шутке, похожей на моё нынешнее положение: беглец пытается сбежать от других беглецов и надеется на помощь благородных людей вроде вашего мужа и его друзей.
Мокрист улыбнулся, когда до Эффи наконец дошло.
Король же оглядел прочих гостей. Он улыбнулся командору Ваймсу и леди Сибилле, пожал руку Ангеле, которая, как с гордостью отметил Мокрист, выглядела настоящей красоткой, когда не была одета в свою рабочую форму. И, насколько он мог судить, она купила самое привлекательное и, следовательно, дорогое платье для вечера. Оно по-прежнему было серым, но немного блестело, что превращало его в почти нарядное. Это был серый, позволивший себе расслабиться. Спорить было не с чем — она зарабатывала гораздо больше него.
Король осмотрел комнату:
— А лорд Ветинари… присоединится к нам? И мистер Симнел, технический гений, на котором держится ваша примечательная железная дорога?
Гарри оглянулся как раз, когда лорд Ветинари выступил из теней комнаты[403]
и первым проворно подскочил к нему.— Ваше величество, добро пожаловать в Анк-Морпорк. Мистер Симнел наблюдает за последними приготовлениями локомотива, который
— О, лорд Ветинари, я вас не заметил, прошу прощения, — ответил Рис, и Мокрист чуть не подавился своим напитком, когда он продолжил, — но как я понимаю, все ещё остались не проложенные линии и недостроенные мосты, — он сделал паузу, — думаю, в непосредственной близости от пункта нашего желаемого прибытия.