Читаем Избранные произведения. Том 7. Проклятые полностью

«Вот ведь, наверное, думают, зачем я здесь, — и понять не могут», — радостно подумала Лалелеланг. В этом отношении их реакция ничем не отличалась от реакции ее друзей у себя дома.

— Я покажу вам комплекс, только сначала нужно вас устроить, — говорила Умеки. — Времени это много не отнимет. Тут все рядом. Устроитесь, отдохнете, а потом мне дано указание показать вам все, что вы ни попросите. Здесь очень большие хранилища, и цеха по усовершенствованию и ремонту военной техники вас также, бесспорно, заинтересуют. Там работает много представителей О’о’йана и Гивистама. Есть также и научно-исследовательское оборудование.

— Я хочу посетить линию фронта.

Женщина остановилась так резко, что Лалелеланг едва не споткнулась об ее ноги. И хотя она была близко знакома с такими грубыми жестами людей по своим исследованиям, но испытать это на себе все равно многого стоило.

— Чего это вы хотите? — тупо уставилась на нее Умеки.

Внезапная перемена тона, ошеломляющий налет обвинительности, намек на возможное нападение, явственно ощущаемый как в тембре голоса, так и в движениях, окончательно поверг Лалелеланг в крупную дрожь. К ее чести, Умеки тут же осознала свою ошибку и поспешила ее исправить.

— Извините, не волнуйтесь. Я не хотела вас так пугать. Я же знаю, как вы легко ранимы.

Упражнения оказали волшебное воздействие.

— Да. Это определенно… имеет место, — ответила Лалелеланг.

— Просто ваш запрос лично меня поразил. Не могу же я взять вас на передовую.

Лалелеланг собралась с силами.

— Но вы только что заявили, что вам дан приказ показывать мне все, что я ни попрошу.

— Это правда, точно. Но вейс в боевой обстановке… Вы не шутите?

— Совершенно. Именно в этом суть моих исследований. — Она сама поразилась, что говорит с человеком с позиции силы. Неподготовленный вейс рта не был бы способен раскрыть. — Это именно то, зачем я здесь, именно этого я хочу.

В голосе человека снова послышались обвиняющие нотки.

— Мне это не нравится. Я несу личную ответственность за вас в течение всего вашего здесь пребывания. И если с вами что-то случится…

— У меня нет таких намерений. Я здесь только для того, чтобы провести наблюдения, сделать записи. Можете не волноваться, я не схвачу оружие и не брошусь с ним на врага. — Такое замечание, а тем более мрачный юмор, в нем заключенный, невозможно было бы сформулировать ни на одном диалекте Вейса, даже самом варварском.

Умеки внимательно посмотрела на неожиданно упершуюся птицу.

— А вы, черт возьми, и в самом деле подготовились, что надо. Не удивительно, что вашу просьбу о полете сюда удовлетворили. Мне придется еще раз переговорить с вышестоящими, но если вы именно за этим сюда прилетели, и если вы согласны написать соответствующие расписки, я полагаю, мне придется взять вас на фронт.

— Мне кажется, все необходимые расписки уже подколоты к делу. Я прилетела не для того, чтобы тратить время на бюрократию.

— О, я думаю, времени у вас будет предостаточно. — Лейтенант, похоже, над чем-то задумалась. — На плато Кии идут непрекращающиеся бои. Там у нас второстепенный театр военных действий. Мы их там потихоньку тесним, но дела идут медленно. Это вам будет в самый раз. — Она умолкла, будто ожидая возражения. Когда такового не последовало, она добавила:

— Если, конечно, вы уверены, что вам этого хочется.

— Абсолютно уверена.

Умеки смерила ее взглядом — еще одно нарушение приличий в длинном ряду. Но к этому моменту историк уже поднаторела в игнорировании.

— Вот ведь чертовская работа будет — подобрать для вас полевую форму.

— Зря беспокоитесь. Для вейсов военной формы вообще не делают. А даже если вы и подберете подходящую функционирующую экипировку, я все равно ей пользоваться не сумею. Так что это будет пустая трата.

— Это верно. — Это замечание, по крайней мере, можно было воспринять, как констатацию факта, а не как оскорбление. — Но все равно, в плане одежды надо что-то придумать. Не должно быть ничего, сковывающего движения. У вас перья, так что утеплять вас не надо. Вот только драгоценности снимите для начала. — Она махнула рукой вдаль. — Там комфорта не предвидится.

— А я и не жду. Если бы мне нужен был «комфорт», я бы на эту планету не прилетела и с вами бы сейчас не разговаривала.

Умеки легонько кивнула сама себе.

— Да, язык вы знаете. Вы так говорите, будто музыка играет.

Лалелеланг приняла грубый комплимент, зная, что на всех мирах Вейса едва ли бы набралось хотя бы с дюжину тех, кто согласился бы не то, что поменяться с ней местами, а просто хотя бы подумать над этим.

— К тому же, вы, похоже, знаете, чего хотите. — Лейтенант решила было понимающе похлопать Лалелеланг по хрупкому плечу, но вовремя одумалась — и правильно сделала. — Обещаю вам, что вы это получите.

Глава 3

Ее укутали в свободную, ниспадающую накидку из самой мягкой защитной ткани, какая нашлась, и усадили в тяжелую бронированную машину на воздушной подушке, направляющуюся на север. Ей досталось плохо приспособленное, неудобное сиденье впереди, рядом с водителем, а сзади кучно разместились люди-военные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Фостера

Избранные произведения. Том 3. Между-мир
Избранные произведения. Том 3. Между-мир

В третий том произведений видного американского фантаста вошли новые, не публиковавшиеся до настоящего времени романы. Роман «Между-Мир» — это захватывающее повествование о невероятном мире, помещенном между небом и землей — в самом сердце зеленого леса, покрывающего неведомую планету, на которую стремится внедриться цивилизация в поисках эликсира бессмертия.Роман «Внутри себя» открывает перед нами ряд сложных внутренних проблем, стоящих перед завтрашним человечеством. Гигантский суперкомпьютер, мудро и ненавязчиво планирующий жизнь человечества, неожиданно обнаруживает, что ему грозит неведомая опасность. И не только ему, а всей земной цивилизации…Внецикловый роман и самостоятельный роман из цикла «Челанксийская федерация». Полностью цикл в серии не издавался.

Алан Дин Фостер

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги