— Оповестите обоих сразу, — сказал Альдред. — Пусть дерутся за юрисдикцию. Я поговорю с Августином, он поймет, кому надо позвонить; мы должны убедиться, что они не испортят все, устроив борьбу за сферу влияния, которая привлечет внимание Брюсселя. У нас пока что нет водителя такси. И мы не можем допустить, чтобы он сейчас от нас ускользнул. Ничто не должно угрожать нашему положению.
— Другая симуляция должна помочь, — сказал О'Рук. — Поумерить ожидания, связанные с участком.
— Вы должны кое-что знать, — вдруг заявил Альдред.
Сид с изумлением покосился на Норта. Тон ему совсем не понравился — на грани замешательства, что совершенно неправильно для любого Норта, в особенности для Альдреда. О'Рук, чья политическая осведомленность была несравнимо обширнее, чем у Сида, тоже напрягся.
— Все, что вы сможете сообщить, ценно для нас, — нейтральным тоном проговорил начальник полиции.
— Я живу в единограде Сент-Джеймс. У меня пентхаус в южном крыле.
— Понимаю, — сказал Сид, пытаясь осмыслить последствия. С юридической точки зрения, Альдред, видимо, не мог продолжать действовать в качестве контактного лица по их делу; любой адвокат защиты заявит, что его присутствие было пагубным и потенциально могло исказить улики. Но ведь они в этом деле никогда не ограничивали себя тем, что попадет в суд.
— Вообще-то, в Сент-Джеймсе живут несколько моих братьев, — сказал Альдред. — Я полагаю, это неизбежно. Эксклюзивное место, прямо в центре города. Оно безупречно подходит для нас.
— Возможно, это некоторым образом повлияет на расследование, — осторожно предположил О'Рук. — С чисто юридической точки зрения. Детектив?
«О, спасибо большое».
— У вас есть алиби на пятницу, когда было совершено убийство? — ровным голосом спросил Сид.
— Алиби? — Альдред вскинул брови.
— Да, сэр. Как только мы его подтвердим, у нас появится возможность показать любому адвокату защиты наши логи, чтобы он убедился в отсутствии пагубного влияния.
— A-а, понимаю. Вообще-то я в тот день был в Лондоне на нескольких встречах. Давайте проверим. — Он что-то пробормотал своей элке. — Я покинул Сент-Джеймс на своей машине утром в девять сорок пять, поехал прямо в центральный офис моего отдела. На крыше меня ждал зарезервированный вертолёт, и я полетел в Лондон. Элка может выдать вам расписание встреч вместе с именами и контактными кодами всех, кто в них участвовал. Обратно в Ньюкасл я вылетел в десять вечера. Вернулся в Сент-Джеймс примерно в час ночи в воскресенье.
Сид кивнул с сильным облегчением.
— Это легко проверить. Предоставьте мне файлы и регистрационный код машины, которую вы использовали, и я попрошу Еву провести процедуру подтверждения. Это не должно занять больше часа.
— Отлично.
— Разберись с этим быстро, — сказал О'Рук.
— Да, сэр.
— Так что же, жертва может оказаться жителем Сент-Джеймса? — спросил О'Рук.
— Нет, сэр, — сказал Сид. — Все А-Норты на месте.
— Имеет ли какую-то важность тот факт, что убийство произошло в единограде, где живут несколько братьев?
— Узнаем больше, когда арестуем водителя такси и определим точное место убийства. — Сиду претило давать такие общие ответы, но после стольких лет в полиции они сами слетали с языка.
— Ладно. Держите меня в курсе событий.
— Разумеется. Ещё кое-что, — сказал Сид и подавил улыбку, внезапно оказавшись в центре внимания. Эти двое смыслили в политических торгах куда больше, чем он.
— В чем дело, детектив?
— Когда мы найдем водителя такси, я бы хотел, чтобы арест произвела моя команда, — сказал Сид. — Они это заслужили. Они больше двух месяцев пахали как каторжные.
Альдред и О'Рук обменялись взглядами.
— Справедливо, — сказал О'Рук. — После этого я проведу пресс-конференцию, чтобы сообщить о том, что подозреваемый арестован, и позабочусь, чтобы твой вклад оценили по достоинству.
Сид с огромным трудом сумел не расхохотаться. О'Рук знал все возможные трюки и применял их без жалости.
— Благодарю вас, сэр.
Глава 31
Сиду следовало догадаться, что все будет не так уж просто. Йен позвонил, как только добрался до массивного единограда, и сообщил, что в интересующее их воскресенье здание перенесло продолжительную атаку на разрыв. Компания по электронной поддержке, которую в Сент-Джеймсе наняли, чтобы обслуживать сеть, полностью восстановила тралы только в понедельник к обеду.
Но прорыв Сида вдохновил команду. Они применили творческий подход.
Сид стоял в виртуальной кабине Офиса-3 и смотрел на заполнявшее пространство вокруг него изображение в плохом разрешении. Оно демонстрировало большой вестибюль с высокими растениями, дорогими черно-синими мраморными стенами, с толстыми колоннами, которые поддерживали рифленый свод крыши.
— Что это я вижу? — спросил он.