23. Во имя каких целей мы так действуем? С одной стороны, мы ставим себе целью сохранить уже завоеванные нами позиции. Это — наши стратегические исходные позиции; если они будут потеряны, то и говорить будет не о чем. Однако главная наша цель все же состоит в другом: в расширении наших позиций, в осуществлении активной задачи «мобилизовать многомиллионные массы на участие в едином антияпонском национальном фронте для разгрома японского империализма». Сохранение позиций неразрывно связано с их расширением. В последние месяцы еще более широкие массы левого крыла мелкой буржуазии сплотились под нашим влиянием, в лагере гоминьдана растут новые силы, развертывается борьба народных масс в провинции Шаньси, во многих местах выросли партийные организации.
24. Однако необходимо отчетливо понять, что в стране в целом наши партийные организации пока еще слабы. Очень слабы также и массовые организации, основные массы — рабочие и крестьяне — еще не организованы. Все это происходит, с одной стороны, вследствие гоминьдановской политики диктата и угнетения, с другой — вследствие того что мы сами еще не работали в этом направлении или работали недостаточно. Это — основная слабость нашей партии в нынешней национально-революционной войне Сопротивления японским захватчикам. Не преодолев эту слабость, невозможно одержать победу над японским империализмом. Для достижения этой цели совершенно необходимо осуществлять принцип «независимости и самостоятельности в едином фронте», совершенно необходимо преодолеть капитулянтство, иначе говоря — приспособленчество.
25. Выше мы говорили о капитулянтстве классовом. Такое капитулянтство ведет пролетариат по пути приспособления к буржуазному реформизму и к непоследовательности буржуазии. Не преодолев этот уклон, невозможно победоносно вести национально-революционную войну Сопротивления японским захватчикам, невозможно превратить однобокую войну в войну всеобщую, невозможно отстоять отечество.
Существует, однако, еще один вид капитулянтства, а именно — капитулянтство национальное. Оно ведет Китай по пути приспособления к интересам японского империализма, грозит превратить Китай в колонию японского империализма, превратить весь китайский народ в колониальных рабов. В настоящее время этот уклон возник в рядах правого крыла единого антияпонского национального фронта.
26. Левое крыло единого антияпонского национального фронта составляют народные массы, руководимые Коммунистической партией: пролетариат, крестьянство и массы городской мелкой буржуазии. Наша задача — всеми силами расширять и укреплять это крыло. Выполнение этой задачи является основным условием перестройки гоминьдана, перестройки правительства, перестройки армии, основным условием создания единой демократической республики, основным условием превращения войны однобокой в войну всеобщую, основным условием разгрома японского империализма.
27. Промежуточные силы в едином антияпонском национальном фронте составляют национальная буржуазия и верхушка мелкой буржуазии. Часть буржуазии, рупором которой являются крупные шанхайские газеты, полевела[33]
; часть ассоциации «Фусиншэ» начинает колебаться, часть союза «Си-си» тоже колеблется[34]. Армии, участвующие в войне против японских захватчиков, получили серьезный урок, и некоторые из них начали или готовятся начать перестройку. Наша задача — добиться прогресса и поворота промежуточных сил.28. Правое крыло единого антияпонского национального фронта составляют крупные помещики и крупная буржуазия. Это — основной очаг национального капитулянтства. Они боятся и того, что война нанесет ущерб их собственности, и того, что поднимутся народные массы; капитулянтство в их среде неизбежно. Многие из этих людей уже стали национальными предателями, другие стали японофилами, третьи готовы стать ими, четвертые колеблются, и лишь отдельные лица в силу особых условий проявляют твердость. Временное участие некоторых из них в едином национальном фронте является вынужденным, и они идут на это скрепя сердце. Вообще говоря, их уход из единого антияпонского национального фронта — дело недалекого будущего. В настоящее время многие наиболее злостные элементы из среды крупных помещиков и крупной буржуазии провоцируют раскол единого антияпонского национального фронта. Они — фабриканты лжи и клеветы; клеветнические слухи вроде сообщений о «коммунистических бунтах», об «отступлении 8-й армии» будут распространяться все чаще. Наша задача — решительно бороться против национального капитулянтства и в этой борьбе расширять и укреплять левое крыло единого фронта, добиваться прогресса и поворота промежуточных сил.