Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Мори Аринори (1847–1889) — японский государственный деятель, дипломат, наиболее отъявленный «западник» начала эпохи реставрации Мэйдзи. В 1865 г. тайно послан в Англию, где изучал военно-морскую топографию, математику, физику; через два года по приглашению своего наставника Лоренса Олифанта отправился в США и провел год в утопическом Братстве новой жизни. В 1868 г. вернулся в Японию и годом позже был вынужден подать в отставку, так как предложил, несколько преждевременно, запретить ношение мечей. Выступал за религиозную свободу и светское образование, за общественную (но не политическую) эмансипацию женщин, предлагал отказаться от японского языка в пользу английского. В 1871–1873 гг. служил послом в Вашингтоне. В 1889 г. убит фанатиком-синтоистом — в тот самый день, когда вступила в силу конституция Мэйдзи.


Фусукава Юкиси (1835–1901) — правильнее Фукудзава Юкити, японский писатель, педагог и «западник» эпохи реставрации Мэйдзи. Участник первой японской дипломатической миссии в США (1860), а также в Европу (1862). Член общества «Мэйрокуся», наиболее вероятный автор лозунга «Цивилизация и просвещение» и самый активный его популяризатор. Ни разу в жизни не занимая государственного поста, пользовался тем не менее огромным авторитетом.


Канайе Нагасава (1852–1934) — настоящее имя Исонага Хикосукэ. В 1865 г. тайно послан в Англию, затем благодаря Лоренсу Олифанту стал последователем Томаса Лейка Харриса. Неизвестно, принял ли Нагасава в итоге христианство, но, когда община перебралась из штата Нью-Йорк в Калифорнию (1875), ему было доверено управлять виноградниками. Впоследствии отошел от дел коммуны и занялся исключительно виноделием. А также разводил лошадей.


Хисанобу Самэсима (1846–1880) — правильнее Хисанобу Самэдзима, японский дипломат, посол. Еще один «птенец гнезда Олифантова», в конце 1860-х гг. член Братства новой жизни.


Модзли, Генри (1771–1831) — английский механик, инженер. Пионер точной металлообработки, изобрел один из первых токарных станков. Также известен его потомок доктор Генри Модзли (1835–1918), в честь которого названа лондонская больница Модзли; он был одним из первых врачей, полагавших, что душевные расстройства в некоторых случаях излечимы.


Молт — немарочное виски. Марочное виски (так же как и марочный коньяк) должно иметь стандартный вкус, что достигается смешиванием партий разных лет производства; молт же этой операции не подвергается.


Британские стальные корабли открыли наши порты для свободного мореплавания. — В действительности конец изоляции Японии положила (примерно в то же время, в 1854 г.) американская эскадра коммодора М. Перри. Собственно говоря, в первой половине XIX в. и Великобритания, и Россия, и США неоднократно посылали экспедиции в Японию с целью убедить японцев открыть порты для иностранных судов: англичане имели в азиатском регионе обширные торговые интересы, американцам требовались базы для китобойного флота, а Российская империя начала освоение Восточной Сибири. Японцы же, опасаясь повторения на своей почве китайских событий периода «опиумных войн», последовательно проводили политику изоляционизма. К 1856 г. у Японии были уже подписаны торговые соглашения с Великобританией, Россией и Голландией.


Капитан Свинг — легендарный бунтарь, личность мифическая; во время так называемых свинговских бунтов (1830–1833) за подписью «капитан Свинг» (или просто «Свинг») рассылались анонимные письма с требованием повысить зарплату батракам и сельскохозяйственным рабочим.


Бакленд, Уильям (1784–1856) — английский священнослужитель и геолог, с 1813 г. профессор минералогии в Оксфордском университете. Занимался палеонтологией, пытался примирить новейшие геологические открытия с Библией и антиэволюционными теориями. Первым в Англии обнаружил свидетельства прохождения ледников. В 1824 и 1840 гг. избирался президентом Географического общества.


Меритолорд — член палаты лордов (пэр) не по рождению, а получивший титул за особые заслуги.


Бедлам — разговорное название Вифлеемской королевской больницы, старейшей психиатрической клиники Великобритании; основана в Лондоне в 1247 г.; название стало нарицательным для обозначения сумасшедшего дома.


Ассоциация молодых агностиков — название построено по аналогии с известной Ассоциацией молодых христиан; английские аббревиатуры почти совпадают — YMAA и YMCA. Термин «агностицизм» введен ок. 1870 г. вышеупомянутым Т. Г. Гексли, и хотя сама идея невозможности познания Бога ввиду изначально наложенных на разум ограничений высказывалась, конечно, и раньше, но во второй половине XIX в. ассоциировалась преимущественно с именем Гексли.


Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Инферно
Инферно

Ткань Реальности трещит по швам. Уже стучатся в ворота Кремля парламентеры от гноллов, а в игровые аватары Друмира вселяются сущности древних, полузабытых божеств. Еще теплится в наших душах всесильная Искра Творца, подчиняющаяся вере и знаниям миллионов игроков и меняющая мироздание согласно их невольным желаниям. В Друмире есть план Инферно? Значит, будут вам и демоны! И не наивные цифровые порождения гейм-дизайнеров, а истинные архидемоны, князи инкубата и сукубата, каратели злодеяний, призванные нашей верой в зарождающийся мир.Тяжела ноша Глеба — руководство кланом и альянсом, долг перед богами и маячащая на горизонте битва за Первохрам. Однако в силах ли он отказать потенциальному союзнику?! Не прийти на помощь нарвавшимся на проблемы и не попробовать подмять под себя часть уникальных бесхозных земель?И вздрогнет пепел Инферно от поступи стальных легионов, тяжелых штурмовых големов и тысяч лап многочисленных петов, маунтов и фамилиаров!

Дмитрий Рус

Фантастика / РПГ / Киберпанк / ЛитРПГ / Фэнтези