Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

— Прошу, так сказать, прощения, — чуть нервно сказал он. — Спят, что ли, там? Не могут «возникнуть» меня нормально. Все с выкрутасами, шаляй-валяй, за что только время получают?!

Федор, сидящий за столом, терпеливо ждал, когда возникший поостынет.

— Вы успокоились? — спросил он через некоторое время. — Учтите, что банк может опротестовать этот вклад и тогда ваше время тю-тю, в трубу вылетит.

— Мое время священно! — заявил Федор-109.

— Да, да, конечно, — согласился сидящий за столом. — Никто не спорит.

— Вор! — вдруг грубо сказал Федор-109. — Вором был, вором и остался!

— Будьте взаимно вежливы, — попросил Федор-180.

— Конечно, — внезапно согласился Федор-109. — Прошу, так сказать, прощения. Но Федор — вор!

— Объясните же наконец! — потребовал Федор.

— Один момент! Один момент! Вот заявление фантаста Федора, — сидящий за столом показал двум другим пустую ладонь, — в котором истец обвиняет Федора Михайловича Приклонова в плагиате.

— Что? — удивился Федор.

— Да, да. В плагиате. В ваше время уже было известно выражение «плагиат»?

— Было. Что же это я у него украл?

— А повесть-то! — заявил Федор-109 и, чуть отодвинувшись, уставил руки в бока. — А «Фирменный-то поезд «Фомич»!

— Но позвольте! — заволновался Федор.

— Не позволим! Всею массою времени не позволим! — внезапно взвизгнул обворованный.

— Позвольте… Как я мог украсть повесть, если жил на триста лет раньше вас? Кроме того, я ведь писал о том, что произошло со мной и моими друзьями. Так что ваше предположение полностью ошибочно.

— Хм, — сказал сидевший за столом, — он что, правда жил на триста лет раньше?

— Ну, конечно, — заулыбался Федор.

— Экая безделица! — заорал Федор-109. — Что же тут особенного. Пропутешествовал во времени и баста!

— Да мы еще не можем путешествовать в будущее, — заверил Федор. — Мы еще и в прошлое-то только на пятнадцать лет.

— Вы не можете?! Ха-ха! А кто, по-вашему, может?

— Да пока еще никто.

— Никто! — взревел Федор-109. — Никто, говорите! А товарищ Обыкновеннов?! Пришелец с планеты Ыбрыгым!

— Что товарищ Обыкновеннов? — струхнул почему-то Федор.

— Ведь товарищ Обыкновеннов очень даже запросто может путешествовать во времени туда, прошу прошения, и сюда.

— Не знаю, — пролепетал пораженный Федор.

— А я знаю. Знаю, что вы перед тем, как написать свою, если только можно так выразиться, повесть, вели приватную беседу с товарищем пришельцем!

— Да какой он пришелец? Обыкновенный человек.

— Не скажите! О чем вы в таком случае беседовали, если не секрет? ехидно спросил Федор-109.

— Да так… О том, о сем… О жизни… Очень умный человек товарищ Обыкновеннов.

— Еще какой умный! Ведь это он вам и передал мою рукопись, — зловеще заключил обворованный фантаст.

— Ничего он мне не передавал! Слышите! Я сам написал эту повесть!

— О-хо-хо! — сказал сидящий за столом. — Вас послушать… И чем только люди занимаются. А еще говорят, что время — время.

— Не понял, — сказал обиженный фантаст, — не понял вас, Федор-сто восемьдесят Михайлович-девяносто шесть.

— Да что же тут непонятного? Сядьте на мое место, все и поймете.

— С удовольствием, — еще не веря, сказал Федор-109.

— А фантастика? — растерянно спросил Федор.

— Какая еще фантастика? — оскорбился Федор-109. — Тьфу! Вот вам ваша фантастика? — Он как-то осторожно обходил стол, пританцовывая, похлопывая его ладонями.

— Зад немного размять, — сказал сидящий за столом, с трудом встал и действительно начал разминать свой костлявый зад, тоже похлопывая его ладонями.

Фантаст тотчас же занял его место и великая озабоченность выступила на его лице.

— Я вас слушаю, — осторожно сказал он.

— Вменить в обязанность! — вдруг взорвался разминавший зад. — Чтобы не ерепенился! Не сомневался. А брал без размышлений!

— Вменим, — пообещал Федор-109. — Возьмет! Как миленький возьмет, да и еще раз возьмет! А пока маленький презент, так сказать, от будущего. Фантаст открыл дверцу стола, выдвинул ящик, вынул из неге что-то блестящее и позванивающее. — Самозащелкивающиеся… — пояснил он. — Не каждому, не каждому такое счастье выпадает. Ловите!

Федор машинально подставил ладони и на его правом запястье щелкнул замок изящного, прочного кольца. С кольца свешивалась пятисантиметровая цепочка. Второго кольца не было. Заметив недоумение Федора, сидящий за столом пояснил:

— Все нормально. Все правильно. Это кольцо Мебиуса, только не в пространстве, а во времени. Как только вы возьмете… заметьте: как только вы возьмете, оно защелкнется и на второй руке. И тогда уже ваша взяла! Прекрасная вещица. С гарантией на один миллион лет.

Браслет не жал и даже был не виден на руке, если опустить ее вниз.

«Дома распилю», — подумал Федор и спросил:

— Больше у вас тут нечего посмотреть?

— Мы не для того вас вызывали! — заорал тот, что теперь сидел за столом. — Не на смотрины! Ах, да! Прошу прощения. Вы в официальном учреждении, между прочим. Прошу помнить. Так что он там отказался взять?

— Один момент. Может, уважаемый Федор Михайлович недопонял-недопонял! Но о нуль-упаковке-то, надеюсь, имеете какое-то представление? Так ведь?

— Так, — согласился Федор. — Имею.

— И Афиногена знаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман