Правду. Или ту часть правды, какую удавалось вытянуть из других чужаков. Тех, которые по-прежнему стремились распространять эпидемию.
Программа — с десятками видов инопланетных младенцев, которые воспитывались в питомниках, яслях и частных домах по всей Земле, — оказалась настолько успешной, что повсюду начала распространяться самонадеянная, дерзкая, даже мессианская мысль.
Хэмиш не сомневался: именно это объясняло присутствие сверхбольшого контейнера на «корме» их корабля.
— В нем должны содержаться средства создания Панацеи! Механизмы, чтобы начать этот процесс в новой солнечной системе.
Он испытал крайнее разочарование, когда Лейси отрицательно покачала головой.
— Сомневаюсь, Хэмиш. Простите, но это чушь.
— Почему?
— Потому что ящик длиной метр не может содержать все описанные вами устройства. А все генетические коды заключены здесь, — она обвела руками окружающее, — в информационной решетке нашего корабля.
Помните, план начинается с помощи молодой чуждой расе во всех фазах кризиса ее развития. Например, учить их ни от кого не зависеть, и думать самостоятельно, и сопротивляться другим кристаллам, выдающим себя за «богов». И не смотреть на нас как на высших существ! Ну и другим жизненно важным вещам: например, сохранению окружающей среды и разумному использованию только поддерживающих технологий. Плюс урокам взаимной ответственности и играм с позитивными исходами…
Только много позже, когда у них будут высокие технологии и когда их сознанию начнут угрожать «вирусы разума», — только тогда мы добавим Предложение Тан, научим выращивать новые типы разумных существ. Увеличивать многогранность и мудрость их цивилизации. Научим приобретать силу, чтобы отвечать на любые вызовы.
— Плюс дадим им возможность делать такое же предложение кристаллам, заразившим их систему, — добавил Хэмиш, желая показать, что понял. — Привлекать многие из этих вирусов к сотрудничеству.
— Да, мы везем все необходимые программы и знания, Хэмиш, для того чтобы приспособить наши замыслы к местным условиям. Но мы рассчитываем на то, что всю физическую работу сделают местные.
К тому же это единственный
Хэмиш дивился грандиозности этого плана. Сам он никогда не видел его таким. Лейси действительно мыслила масштабно.
— Здорово! — кивнул он. — Итак, ради успеха нашей экспедиции…
— Видите ли, мне кажется невероятным, что Земля составит посылку из несовершенных биореакторов, которые за миллионы лет все равно выйдут из строя или устареют. Мы будем учить. И не должны все проделывать сами.
Чувствуя опустошение, Хэмиш не нашелся что сказать, лишь негромко разочарованно хмыкнул, как всегда, когда уничтожали одну из его остроумных идей.
Он повернулся и увидел, что их движение замедляется. На «корме» корабля, там, где изогнутая стена опускалась почти вертикально, он увидел несколько фигур. Как и в противоположном конце, несколько человек смешались с чужаками у голографических изображений и дисплеев с данными.
Хэмиш вздохнул и снова повернулся к Лейси и Ом.
— Ну хорошо. Значит, ящик не имеет прямого отношения к Панацее. Но все равно это означает, что наш корабль больше и просторней типичных зондов. Он также снабжен средствами и инструментами для взаимодействия с миром. Здорово! Мы не будем беспомощны. Это увеличивает шансы нашей экспедиции на успех. Верно?
Что-то в реакции Ома Хэмишу показалось необычным. Слишком уж тот был сдержан и отчужден.
— Пожалуй, это верно, друг мой, — ответил чужак. — У этого зонда шансов может быть больше.
— А остальные десять миллионов таких, как мы?
— Они тоже получили бы преимущество, если бы их так экипировали.
— Вот как. Тогда в чем же проблема?
Хэмиш посмотрел на Лейси, та пожала плечами.
— Кажется, Ом считает дополнительные траты ненужным расточительством.
Особо Мудрый кивнул:
— Совершенно верно, сударыня. Цена — если измерять ее временем, усилиями и ресурсами — нашего роскошного корабля примерно равна стоимости десяти или двадцати меньших зондов.
— Но вы сами сказали, что наши шансы на успех выше.
— Очень ненамного. Возможно, они удваиваются. Это мелочь.
—
— Помните, что каждый зонд подобен комочку пыльцы, пущенному по ветру! Триумф нашей экспедиции — распространение Панацеи — гораздо больше зависит от общего числа, чем от одного нашего корабля, мистер Брукман.