Читаем Избранные рассказы. Хронологически полностью

-Мама, ну ничего, зато можно было рисовать на доске! - стала утешать меня дочка. - В другое время на доске рисовать не разрешают!

Это спасительное “зато”.

Видимо, ужас у меня в глазах стоял неподдельный; она начала припоминать какие-нибудь случаи - похожие, но не такие страшные, которые могли бы убедить меня, что бояться нечего. Что всё почти нормально.

Ну вот, например, вспомнила она, играли они в коридоре, а двери первого “а” всегда открыты, там учительница не выносит закрытых дверей - видимо, в детстве её тоже запирали на ключ; а шум в коридоре ей мешал, и тогда она вышла, накричала на них, построила в шеренгу, спросила имена, а одного, Андрея, увела к себе в класс с т ы д и т ь с я.

И вот, арестованные стоят шеренгой, робко перешёптываются и не знают своей участи: сколько им ещё стоять?

Маша и спрашивает командира октябрятского отряда Женю:

-Ты командир, скажи, бежать нам или не бежать?

Командир решает в пользу бегства.

Он так и говорит:

-Бежать!

Но сам при этом медлит. Начал было несмело открадываться в сторонку, но, заслышав страшные шаги чужой учительницы из первого “а”, бросился назад к месту наказания и вытянулся по струнке.

Мне стало наконец смешно. Это дочка правильно рассчитала, чем унять мой ужас: тем, что он п р и в ы ч н ы й. И верно, чувствительно ведь только без привычки, а когда уже притерпелся...

“Что воля, что неволя - всё равно...” - бормотала Марья-искусница в плену у Кощея. Счастливая!

Глаше полегче стало, когда я засмеялась.

Встали мы с дивана, пошли на кухню. Там у нас Таня сидит читает.

Рассказываем ей наперебой.

Тане девятнадцать, она уже всю подлость жизни изучила, пообвыклась и только посмеивается. И идейной Иры-большой нисколько не боится. Не то что мы. Знает она этих Ир-больших, перевидала на своём школьном веку.

-Звёздочку, на которой нарисован великий Ленин, вождь революции!.. - изображает она Иру-большую.

Образ ей удаётся, теперь он и нам больше не страшен, мы смеёмся; смех стоит в нашей тесной кухне столбом, Глаша даже подпрыгивает и с восторгом вносит в эту картинку дополнительные штрихи:

-“Я бы тебе этих вкладышей сколько хочешь принесла!” - передразнивает Иру-большую.

Как будто дело во вкладыше! Как будто Ире-маленькой нужен был сто лет этот самый вкладыш.

Ну почему эти Иры-большие никогда не понимают самых простых вещей?

Я сажусь за машинку и записываю всю историю, а Глаша нетерпеливо мельтешит вокруг меня, следя за тем, чтобы не было отступлений от правды. Она берёт ручку и вычёркивает из моего текста то, с чем не согласна.

“За белы руки повели к учительнице” - она вычеркнула “белы”. Получилось просто и страшно в своей простоте: “За руки повели”. Из авторской ремарки “уже они собственной шкурой познали систему репрессий” она вычеркнула “собственную шкуру”, и нельзя не признать, что оставшееся “уже они познали систему репрессий” звучит куда зловещей.

Закончив с этой литературой, я почувствовала, что мне не надо идти ни с кем разбираться, дело сделано, ребёнок счастлив.

Всё её унижение и горе на глазах переплавилось в пламени искусства в нечто иное, свободное от боли - освобождающее от боли.

Так алхимики умели превращать простые металлы в золото.

Понятно, почему на Руси, именно на Руси литература - главный род искусства? В Италии музыка, во Франции живопись, а уж в России - слово.

Известен такой эпизод из жизни Ахматовой: она стояла в очереди среди сотен других женщин к окошечку тюрьмы НКВД - передать посылку, узнать хоть что-нибудь об участи близких. Ужас царил над всей жизнью, а в этой очереди сгущался до осязаемости. И когда кто-то из толпы узнал Ахматову и прошёл по рядам шёпот: писательница! - то обернулась к ней одна измученная женщина и спросила с надеждой, может ли она, Ахматова, написать п р о в с ё э т о. И ответила Ахматова:

-Могу.

И некое подобие довольства, утоления и отмщения пробежало по бывшему лицу этой женщины - по тому серому месту, где у людей должно располагаться лицо.

1990

КТО ИЗ ВЕЛИКИХ

Приехала я поступать в Литинститут, мне указали комнату в общежитии. Кога я открыла дверь и встала на пороге, одна из моих будущих подруг расчёсывала богатые волосы и произносила такую фразу:

-Путь женщины в литературу лежит через постели и руки мужчин.

Эта удивительная фраза, таким образом, встретила меня на пороге литературы.

А я была из Сибири, там феминисткам нечего делать, там женщины без всякой борьбы пользуются полным равенством: жизнь так трудна, что места под солнцем (?!) хватает всем. Там не целуют дамам ручки и не говорят комплименты, но любая толковая женщина беспрепятственно реализует свои возможности. Это в Москве всё наоборот: целуют ручки, нахваливают красоту – и никуда не пускают, самим тесно.

Так что Света знала, что говорит. Она уже напечатала к тому времени два рассказа в толстом журнале. И ей было виднее, где пролегает этот самый путь в литературу.

Но, против ожидания, она провалилась на первом же экзамене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза