Читаем Избранные речи полностью

44 Приводимый тут текст псефисмы, как и многие другие цитаты в речах ораторов, не принадлежит автору, а внесен позднейшими риторами и содержит много ошибок: не соответствует данному моменту имя архонта; говорится о постановлении Совета и Народа, тогда как в это время договор 346 г. прошел только через Совет; число послов определяется в пять, тогда как их было десять и в их числе был Демосфен, не отмеченный тут; присяга со стороны афинян, которая тут только намечается, в действительности была уже принесена до отправления посольства; имена послов названы неправильно (ср. Дем., XIX, 154 и Эсхин, III, 91 сл., 97).

45 Т. е. 5 августа.

46 Точнее, два месяца и 10 дней: 19 Элафеболиона (16 апреля) был заключен мир, 3 Мунихиона (29 апреля) решено отправить послов, а послы вернулись 13 Скирофориона (7 июля) – XIX, 57 сл. Демосфен, чтобы усилить впечатление, включает в этот срок и длительность поездки, чрезмерно затянувшейся (23 дня), так как они ехали сухим путем, а не морем.

47 В 352 г. Филипп разбил в Фессалии фокидского предводителя Ономарха и хотел тут же быстрым маршем пройти через Фермопилы, чтобы затем разгромить окончательно фокидян. Однако афиняне, вовремя оценив опасность, двинули отряд в Фермопилы и преградили путь Филиппу. В 346 г. в Фермопилах стоял с отрядом новый полководец фокидян, но, введенный в заблуждение известием о заключении мира, он капитулировал перед Филиппом, который после этого беспрепятственно вторгся в Фокиду и разгромил страну, срыв даже стены городов (см. § 36).

48 Ср. V, 9 сл.; VI, 30; XIX, 19–22, 74, 112, 324 сл.

49 Фиванцы среди греков были известны своей грубостью, см. прим. 39 к XIV, 34. В описываемое время они считались союзниками Филиппа (ср. § 19 и 213).

50 Фокидяне сдались без сопротивления, полагаясь на договор. Но против них сейчас же было поднято Советом амфиктионов обвинение в святотатстве и расправа была поручена Филиппу.

51 Посольство по возвращении в Афины сделало доклад в Народном собрании 13 Скирофориона, т. е. 7 июля, а 27 Скирофориона, т. е. 21 июля 346 г., было получено известие о разгроме Фокиды. Под впечатлением этого известия представитель патриотической партии Каллисфен внес предложение о мерах обороны на случай нападения Филиппа, и оно было принято как псефисма (XIX, 86). Впоследствии Александр после разгрома Фив в 335 г. требовал выдачи этого Каллисфена.

52 Приводимый тут текст – позднейшая вставка, так как не соответствует рассказу Демосфена в XIX, 58–60, 86, 125.

53 21 Мемактериона, т. е. 22 ноября.

54 В конце IV в. между отдельными членами коллегии десяти стратегов было установлено разделение функций – заведование гоплитами, верфями, симмориями, флотом, хозяйственной частью, Пиреем и т. д. (Арист., «Аф. пол.», 61, 1).

55 Приводимое тут письмо – позднейшая вставка. Оно почти не содержит конкретных данных о споре между афинянами и Филиппом и слов, которые далее цитируются Демосфеном.

56 Имеется в виду разрушение Фив Александром в 335 г. О несчастном положении фессалийцев Демосфен говорил и раньше – XIX, 260; IX, 26; ср. [VII], 32.

57 См. Эсхин, III, 133, 156–158.

58 После заключения мира в 346 г. у Эсхина и Филократа оказались поместья в Беотии, полученные, очевидно, от Филиппа. Об этом говорил Демосфен еще ранее в речи «О преступном посольстве» (XIX, 145), и Эсхин не опровергал этих утверждений, молчаливо признавая их правильность.

59 После победы при Херонее Филипп требовал выдачи Демосфена и других деятелей противомакедонской партии, и афинским представителям с трудом удалось отклонить это требование. Позднее требовал того же и Александр в 335 г.

60 Об этой тревоге в Афинах см. в речи «О мире» (V), а указания на то, что Филипп уже давно ведет войну, содержатся в речах VI, VIII и IX.

61 Поход против иллирийцев в 345 г. (Диодор, XVI, 69), против трибаллов (в Сербии) в 339 г., а может быть, и в 345 г.; из греческих городов тут имеются в виду Амбракия в Эпире и города на Эвбее (ср. IX, 17 сл., 27, 72; X, 8–10).

62 Т. е. Филипп.

63 О своих выступлениях в качестве посла Демосфен говорит ниже, в § 244, а ранее в VI, 19 и IX, 72.

64 Греческое слово ξένοs совмещает понятия и «гостя» и «гостеприимца», – ср. кавказское «кунак».

65 Обращает на себя внимание нарочитое повторение одного слова, чтобы сгустить впечатление (фигура traductio – «переведение», см. Rhetorica ad Herennium, IV, 14, 20).

66 О Ласфене, предавшем Олинф, см. VIII, 40; IX, 66; XIX, 265, 342.

67 Тимолай, известный кутила, предавший Фивы, был убит в 335 г. при восстании против македонского владычества (Афиней, X, р. 436 В), см. ниже § 295.

68 Евдик был поставлен Филиппом в правители Фессалии (ср. IX, 26). Сим, происходивший из рода Алевадов, позднее, по словам Аристотеля («Политика», V, 5, 9, р. 1306 а 29), был предан самим Филиппом.

69 Аристрат, тиран Сикионский, был изгнан (Плутарх, «Арат», 15), Перилл, мегарский богач, был предан суду за измену и бежал к Филиппу, см. ниже, § 295 и XIX, 295.

70 Разумеются судьи как представители общественного мнения, а также и собравшиеся на процесс граждане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги