Читаем Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. полностью

Она притворилась, что отпила глоток. Около получаса она делала вид, что ест и пьет, и разговаривала с девочкой, но та не отвечала. Джулия нервничала. Надо быстро увезти отсюда малышку, пока не нагрянули газетчики. Наконец она рывком отодвинулась от стола. Ножки стула царапнули линолеум.

Тут девочка словно обезумела. Она взвизгнула, вскочила и принялась раздирать лицо ногтями.

— Все хорошо, — спокойно сказала Джулия. — Ты испугалась, вот и все. Сейчас все спокойно, видишь?

Девочка стала биться головой о стену. При каждом ударе Джулия медленно приблизилась к малышке и дотронулась до худенького плеча. Девочка замерла.

— Все хорошо. Я тебя не обижу. — Дотронувшись до другого плеча девочки, она повернула ее к себе лицом.

Девочка настороженно смотрела на нее. На лбу уже багровел синяк, царапины на щеках кровоточили.

— Я тебя не обижу, — сказала Джулия, ожидая, что девочка вырвется и убежит.

Но та стояла смирно, дрожа всем телом и тяжело дыша.

— Ты стараешься угадать мои мысли, — удивленно произнесла Джулия. — Я Джулия. — Она похлопала себя по груди.

Девочка смотрела в сторону, но уже не дрожала.

— Не бойся, — сказала Джулия. — Вот еда. Хочешь есть?

Девочка посмотрела на стол.

— Ешь, — сказала Джулия, отпуская ее.

Оказавшись на безопасном расстоянии, девочка набросилась на пищу. Вскоре она проглотила все, выпила и яблочный сок.


Их переезд из города на границу лесной чащи походил на сон. Макс с Джулией сидели сзади: он слева, она справа. Девочка лежала между ними, ее голова покоилась на коленях Джулии, босые ноги — на коленях Макса.

— Приехали, — объявила Элли с переднего сиденья.

Макс взял спящую на руки. Он знал, как ее надо держать.

Странно, прошло столько лет, а он не забыл, как это делается.

Где-то в глубине леса завыл волк.

— Что-то мне это не нравится, — сказала Нат.

— Я никогда не слышала здесь волчьего воя, — сказала Элли. — Это не ее волчонок, тот в надежном месте.

Девочка застонала.

Они поднялись в спальню. Макс положил девочку на кровать и накрыл одеялом. Нат с тревогой посмотрела на окно.

— Она попытается сбежать. Это ее лес.

— Вот что нам нужно срочно сделать, — сказала Джулия. — Поставить решетку на окно. И залепить клейкой лентой все куски блестящего металла, кроме дверной ручки.

— Зачем? — спросила Нат.

— Мне кажется, ее пугает блеск металла, — ответила Джулия. — И еще установить видеокамеру, чтобы вести за ней наблюдение. Купить побольше комнатных растений. Я хочу превратить один угол комнаты в лес.

Джулия подошла к кровати и села рядом с девочкой. Тем временем Макс проверил пульс у спящей.

— Все в норме, — сказал он.

— Жаль, что ее мысли и чувства не так легко проверить, — проговорила Джулия.

— Тогда психологи остались бы без работы.

Джулия, как ни странно, рассмеялась.

— Надо съездить в город за покупками, — сказала Элли.

Макс кивнул:

— Но прежде я поставлю решетку на окно.

— Спасибо, — проговорила Джулия.

Когда все ушли, она снова села на край постели.

— Здесь ты в безопасности, малышка. Обещаю.

Но Джулия не сомневалась: эта девочка не знает, что такое безопасность.


Противный запах и шипящий белый свет исчезли. Девочка медленно открывает глаза. Здесь все по-другому. Другая пещера. Здесь все предметы цвета снега и ягод, которые она собирает летом. Утренний свет. Принюхиваясь, она слезает с кровати. Пахнет цветами. И еще непонятно чем.

Вход в пещеру заслоняет толстая коричневая доска. На доске блестящий шар, он кажется ей чем-то колдовским — она боится его трогать. А вдруг за ней опять придут Чужаки со своими сетями и иглами?

Лицо девочки овевает ветерок. Он несет запах родных мест. Она оглядывается. Вот здесь. Ящик, который не пускает ветер.

Она подходит ближе. Осторожно просовывает руку в отверстие. Не встречает никаких помех. И наконец высовывает всю руку в свой мир, где воздух как бы соткан из дождевых капель.

Девочка закрывает глаза. С тех пор как ее поймали, ей впервые легко дышать. Она издает протяжный отчаянный крик.

«Приди за мной!» — вот что означает этот крик. Но она далеко от своей пещеры. Ее никто не услышит.


Элли потягивала кофе и глядела на толпу. Полицейский участок и улица перед входом были запружены репортерами.

Утренние газеты пестрели заголовками:


ДЕВОЧКА ИЗ НИОТКУДА

КТО Я?

ПРОПАВШАЯ ДЕВОЧКА ВЫХОДИТ ИЗ ЛЕСА


Первый звонок раздался в восемь утра. К часу дня подъехала первая машина с газетчиками. Через два часа улицы были забиты журналистами, требующими пресс-конференции.

— До сих пор ничего не прояснилось, — сказала Нат. — Никто не знает, кто она такая.

Элли отхлебнула кофе.

Кэл переговаривался по рации и одновременно отвечал на вопросы журналистов, окруживших его стол.

— Кэл не справляется, — сказала Нат.

— Когда он нанимался на работу, он об этом не думал.

— А кто думал? — спросила Нат, смеясь.

— Должно быть, я. Пожелай мне удачи. — Элли нырнула в море кричавших и шумевших репортеров и подняла руки. — Больше никаких комментариев не будет. В четыре часа мы устраиваем пресс-конференцию.

— Вы слышали, что сказал начальник? — крикнула Нат. — Всем журналистам покинуть помещение. Немедленно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже