Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

или подстрелить медведя, чем служить проводником на та¬ кой непроторенной тропе... Ба! Да вон и то, что ты ищешь. — На этот раз, Зверобой, это одна из твоих делаварских выдумок! Пусть меня повесят, если я вижу здесь что-ни¬ будь, кроме деревьев, которые столпились вокруг нас са¬ мым странным образом.' — Глянь-ка сюда, Непоседа! Разве ты не замечаешь вот здесь, на одной линии с этим черным дубом, склонив¬ шееся молодое деревце, которое поддерживают ветви ку¬ старника? Это дерево было засыпано снегом и согнулось под его тяжестью; оно никогда не смогло бы снова выпря¬ миться и окрепнуть. Рука человека помогла ему. — Это моя рука помогла ему! — воскликнул Непосе¬ да. — Я увидел хрупкое молодое деревце, приникшее к зем¬ ле, словно живое существо, согбенное горем, и поставил его так, как оно стоит теперь... Ну, Зверобой, я должен при¬ знаться, что у тебя в лесу действительно острое зрение. — Мое зрение становится острее, Непоседа, оно стано¬ вится острее, я допускаю это, но все же у меня еще глаз ребенка по сравнению кое с кем из моих краснокожих зна¬ комых. Взять хоть Таменунда. Правда, он теперь так стар, что лишь немногие помнят, каким он был во цвете лет, од¬ нако ничто не ускользает от его взгляда, больше напоми¬ нающего собачье чутье, чем зрение человека. Затем Ункас, отец Чингачгука и законный вождь могикан; от его взгля¬ да тоже немыслимо укрыться. Я делаю успехи... допускаю, что делаю успехи... но мне еще далеко до совершенства. А кто такой этот Чингачгук, о котором ты так много толкуешь, Зверобой? — спросил Непоседа, направляясь к выпрямленному деревцу. — Какой-нибудь бродяга-красно¬ кожий, конечно? — Он самый лучший из бродяг-краснокожих, как ты их называешь. Если бы он мог вступить в свои законные пра¬ ва, то стал бы великим вождем. Теперь же он всего лишь храбрый и справедливый делавар. Правда, все уважают его и даже повинуются ему в некоторых случаях, но все-таки он потомок захудалого рода, представитель исчезнувшего племени. Ах, Гарри Марч, тепло становится на сердце, когда в зимнюю ночь сидишь у них в вигваме 1 и слушаешь предания о стародавнем величии и могуществе могикан! 1 Вигвам — жилище индейцев. 36

— Слушай, друг Натаниэль, — сказал Непоседа, оста¬ навливаясь и заглядывая прямо в лицо товарищу, чтобы придать больше весу своим словам: — если человек верит всему, что другие люди считают нужным говорить в свою пользу, у него создается преувеличенное мнение о них и преуменьшенное о себе. Краснокожие — известные хвасту¬ ны, и, по-моему, добрая половина их преданий — пустая болтовня. — Не стану спорить, Непоседа, ты прав. Они действи¬ тельно любят похвастать. Это их природная особенность и грешно не давать ей развиваться... Стоп! Вот место, кото¬ рое мы ищем. Разговор был прерван этим замечанием, и оба товарища устремили все свое внимание на предмет, находившийся прямо перед ними. Зверобой указал своему спутнику на ствол огромной липы, которая отжила свой век и упала от собственной тяжести. Это дерево, подобно миллионам своих собратий, лежало там, где свалилось, и гнило под действием постоянной смены тепла и холода, дождей и засухи. Тле¬ ние, однако, затронуло сердцевину еще тогда, когда дерево стояло совершенно прямо, во всей красе своего мощного роста, подобно тому как скрытая болезнь иногда подтачи¬ вает жизненные силы человека, а сторонний наблюдатель видит только здоровую внешность. Теперь ствол лежал па земле, вытянувшись в длину на добрую сотню футов, и зор¬ кий взгляд охотника сразу распознал в нем по некоторым признакам то самое дерево, которое разыскивал Марч. — Ага! Оно-то нам и нужно! — воскликнул Непосе¬ да. —- Все в полной сохранности, как будто пролежало в шкафу у старухи. Помоги мне, Зверобой, и через полчаса мы будем уже на воде. Охотник тотчас же присоединился к товарищу, и оба взялись за работу усердно и умело, как люди, которым все это не в новинку. Прежде всего Непоседа сбросил куски коры, которые прикрывали широкое дупло в одном конце ствола и, по словам Зверобоя, были положены таким обра¬ зом, что скорее привлекли бы внимание, чем скрыли тай¬ ник, если бы мимо прошел какой-нибудь бродяга. Затем они вытащили из дупла изготовленную из коры пирогу со скамьями, веслами и рыболовными принадлежностями, вплоть до крючков и лесок. Пирога была отнюдь не малых размеров, но сравнительно легкая. Природа же наделила 37

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры