способностям и получил! Уложу-ка я еще одного подлеца, и хватит с меня на сегодня. На рассвете, может быть, ра¬ ботенка будет пожарче. Разговаривая сам с собой, Следопыт заряжал ружье, а когда замолк, на земле корчился еще один индеец. Этого и в самом деле оказалось достаточно: притаившаяся в ку¬ стах ватага, в ожидании третьего удара карающей десни¬ цы, не зная, кто на виду, а кто нет, разбежалась в поисках более надежного укрытия. — Ну, а теперь заливай, мастер Кэп, — бросил Следо¬ пыт. — Я поставил свое тавро на этих подлецах, и ны¬ нешнюю ночь нам нечего опасаться огня. — Берегись, ошпарю! — закричал Кэп, опрокидывая бочку так ловко, что сразу залил огонь. На том и закончился этот необыкновенный бой, и оста¬ ток ночи прошел спокойно. Следопыт и Кэп дежурили по очереди, но ни один из них по-настоящему не спал. Да они особенно и не нуждались в сне, так как оба привыкли к длительному бодрствованию. Следопыт, тот в иную пору, казалось, был просто нечувствителен к голоду и жажде, и никакая усталость его не брала. Дежуря у ложа отца, Мэйбл постепенно начинала по¬ нимать, насколько счастье в этом мире иллюзорно. Соб¬ ственно, она и прежде жила без отца и связь ее с единствен¬ ным родным человеком была скорее воображаемой, чем реальной, а теперь, когда ей предстояло потерять его, ей казалось, что со смертью родителя мир совсем опустеет и она никогда уже не будет счастлива. Глава XXV Выл ночью ветер, грозен и могуч, И падал дождь потоками с небес, Но вот сверкает солнца первый луч, И птичий щебет оглашает лес. Вордсворт На рассвете Следопыт и Кэп опять поднялись на кры¬ шу, чтобы еще раз осмотреть остров. Вокруг плоской кров¬ ли блокгауза шел низкий парапет, служивший надежной защитой для стоявших на ней людей и устроенный для 396
того, чтобы можно было стрелять поверх него из укрытия. Из-за этой невысокой, но весьма прочной ограды обоим наблюдателям был хорошо виден остров и почти все веду¬ щие к нему протоки; они не могли разглядеть только то, что было скрыто кустарником. С юга все еще дул сильный ветер, и река, кое-где зеленая и сердитая, бурлила, хотя шквал ослабел и вода больше не пенилась. Островок имел форму почти правильного овала, вытянутого с востока на запад. Поэтому, двигаясь по омывающим его протокам, любое судно благодаря различным течениям и направле¬ ниям ветра могло идти с надутыми парусами. Кэп это сразу понял и объяснил Следопыту; они оба надеялись теперь только на помощь из Осуиго. И вот они стояли, тревожно озираясь по сторонам, как вдруг Кэп громко и радостно воскликнул: — Парус! Следопыт быстро обернулся в ту сторону, куда смот¬ рел старый моряк, и заметил предмет, вызвавший его во¬ сторг. С возвышения, где они стояли, ближайшие низкие острова были видны как на ладони, и сквозь кусты, окай¬ млявшие берег острова, расположенного к юго-западу от них, мелькал парус. Судно шло, как говорят моряки, с ма¬ лой парусностью, но ветер гнал его с быстротой скачущей во весь опор лошади, и белый парус пробегал в просветах зелени, словно летящее по небу облако. — Нет, это не может быть Джаспер, — разочарованно проговорил Следопыт, не узнав куттера своего друга в этом несущемся корабле. — Нет, пет, парень опаздывает. Это судно французы посылают на помощь своим друзьям, распроклятым мингам. — Ну, уж на сей раз, дружище Следопыт, вы про¬ махнулись как никогда, — возразил Кэп, нисколько нэ утративший в этом критическом положений обычной само¬ уверенности. — Пресная вода или соленая, но это верхний угол грота «Резвого», он скроен более узким клином, чем полагается, да и гафель у него вздернут. Хоть и надо при¬ знать, что стоит он совсем недурно, но гафель все-таки вздернут. — Правду сказать, ничего я тут не разберу, — ответил Следопыт, для которого даже одни эти названия были ки¬ тайской грамотой. — Как же так! Удивительно, а я-то думал, что от ваших глаз ничто не укроется. Но мне этот грот и этот 397