О вещая душа моя,О сердце, полное тревоги, —О, как ты бьешься на порогеКак бы двойного бытия!..Так ты — жилица двух миров,Твой день — болезненный и страстный,Твой сон — пророчески-неясный,Как откровение духов…Пускай страдальческую грудьВолнуют страсти роковые —Душа готова, как Мария,К ногам Христа навек прильнуть.1855Вещая душа моя — выражение из «Слова о полку Игореве». Так ты — жилица двух миров… По-видимому, обращение к Е. А. Денисьевой. Страсти роковые — выражение из «Цыган» Пушкина. Мария — сестра Лазаря, которая, по Библии, припала к ногам Христа, прося о воскрешении умершего брата (Иоанн, 11.32). Она слушала слово Христа, сидя у ног его, в то время как ее сестра Марфа «заботилась о большом угощении». Когда Марфа сказала Христу: «Господи!.. Скажи ей (Марии), чтобы помогла мне», тот ответил: «Марфа! Марфа! Ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно. Мария же избрала благую участь, которая не отнимется у нее» (Лука, 10. 39-42). Именно этот эпизод имел в виду Тютчев, ибо его ст-ние также построено на противопоставлении мирской суеты святому делу души.(ИЗ МИКЕЛАНДЖЕЛО)
Молчи, прошу, не смей меня будить
Молчи, прошу, не смей меня будить.О, в этот век преступный и постыдныйНе жить, не чувствовать — удел завидный.Отрадно спать, отрадней камнем быть.1855Перевод четверостишия «Grato m'и 'I sonno, e piщ l'esser di sasso…» (1545), являющегося ответом на стихи Д. Строцци, навеянные знаменитым изваянием Ночи на саркофаге Джулиано Медичи (в усыпальнице рода Медичи во Флоренции). Восхищенный гениальным творением Микеланджело, Строцци писал: Ночь, что так сладко пред тобою спит,То ангелом одушевленный камень;Он недвижим, но в нем есть жизни пламень,Лишь разбуди — и он заговорит.Переведенное в годы Крымской войны четверостишие Микеланджело поэт и позднее хранил в своей памяти. В одном из писем 1870 г. к А. Ф. Аксаковой, негодуя на правящие круги России, он процитировал две строки из этого четверостишия, по-своему перефразировав их:«Есть стихи Микельанжело, где говорится следующее о том времени, когда он жил: Mentre che il danno e la vergogna dura,Non sentir, non pensar и gran ventura,что означает по-русски: пока глупцы царствуют и управляют, умные люди должны бы молчать».Н(ИКОЛАЮ) П(АВЛОВИЧУ)
Не Богу ты служил и не России