– Ничего особенного. По-правде ты сам спас себя.
– Всё равно спасибо. Понятия не имею, что они собирались со мной сделать, только думаю, это было бы что-то ужасное. – Он внимательно посмотрел на Рауля. – А ты не в курсе, что они сделали бы со мной?
– Что? А… – Рауль кивнул. – Думаю, в курсе…
ГЛАВА 8
– И что? – спросил Деймон.
– Мне кажется, это имеет отношение к работорговле.
<<Да, – подумал Рауль, – я оказался прав, дело довольно серьёзное>>.
Работорговля в Ночном Мире была запрещена ещё в Средневековые времена.
Насколько Рауль помнил вампирскую историю, давным-давно Совет постановил, что кража людей и продажа их существам из Ночного Мира для пропитания и развлечений является очень опасным занятием. Только, видать, Рин решила возобновить этот рискованный бизнес, причём, скорее всего, без ведома Совета.
<<Теперь она ещё больше заслуживает смерти, – подумал Рауль. – Эта вампирша оказалась хуже, чем я думал>>.
– Так они хотели сделать из меня раба?! – закричал Деймон.
– Тс-с-с… – Рауль обернулся и посмотрел на продавщицу за стойкой. – Думаю, да. Рабом и долговременным источником пищи, если бы тебя продали вампиршам. Либо просто обеденным блюдом, очутись ты у вервольфа.
Деймон беззвучно повторил слово <<вервольф>>.
Однако Рауль, прервав возможные расспросы, продолжал:
– Деймон, а ты не в курсе, куда именно вас должны были отвезти? Ты говорил о каком-то катере. Только где он, в каком городе?
– Понятия не имею. Они не называли города. Только сказали, что катер готов, а затем заговорили о некоем убежище.
– Убежище… – прошептал Рауль. Холодок пробежал по его спине. – Они говорили о тайном убежище?
Деймон кивнул:
– Думаю, да.
Это было невероятно! Выходит, оно существует, тайное убежище вампирш.
Похищенных парней отвозят в тайное убежище, куда ни один охотник за вампиршами не может проникнуть. Ни один человек не отыщет таких укрытий. Если бы ему удалось туда попасть… Тогда он мог бы узнать достаточно, чтобы попытаться уничтожить целый город вампирш, стереть его с лица Земли. Он почему-то был уверен, что сможет это сделать.
– Послушай, – сказал Рауль, – я спас твою жизнь. Так? Они сделали бы с тобой нечто ужасное. И теперь ты мой должник. Согласен?
– Да, конечно. – Деймон, ощутив возбуждение Рауля, протянул к нему руку. – Ты в порядке?
– Co мной всё хорошо. Однако мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты рассказал всё про этот клуб. Мне надо попасть туда и стать избранным.
Деймон уставился на него:
– Прости, но ты явно чокнулся.
– Нет, я знаю, что говорю. Пока они не знают, что я охотник за вампиршами, всё будет нормально. Мне надо проникнуть в убежище.
Деймон медленно покачал головой:
– И что ты будешь там делать? Уничтожишь их всех? Один? Может, лучше сообщить про всё полиции?
– Не совсем один, я могу попросить других охотников за вампиршами помочь мне. А что касается полиции… – Вздохнув, Рауль внимательно посмотрел на Деймона. – Ладно, думаю, мне следует объяснить тебе некоторые вещи. Может, тогда ты лучше поймёшь, в чём дело. Первое: я должен рассказать тебе о Ночном Мире. Скажи, ещё до того, как ты встретился с этими вампиршами, у тебя не возникало чувства, что вокруг происходит нечто странное, что рядом существует некая другая жизнь?
Рауль старался говорить как можно доходчивее и терпеливо отвечал на вопросы Деймона. Под конец рассказа Деймон обхватил голову руками. Он был потрясён услышанным.
– Выходит, они везде, – заключил он, будто всё ещё не мог поверить в это. – В полиции, в правительстве, повсюду. И никто ничего не может с ними поделать.
– С ними можно бороться, если действовать тайно. Наибольшего успеха добиваются одиночки либо те, кто сражается с ними небольшими группами. Мы прячемся и соблюдаем высочайшую осторожность. Выискиваем их одну за другой и уничтожаем. Вот что значит быть охотником за вампиршами. – Рауль пристально смотрел в лицо Деймона. – Теперь ты понимаешь, насколько важно проникнуть в их тайное убежище. Это шанс одним ударом уничтожить большую группу этих тварей, не говоря уже о прекращении работорговли. Думаю, ты согласишься, что с этим пора кончать.
– Ладно, – сказал Деймон после некоторого размышления, – я помогу тебе. Расскажу, что надо делать, как себя вести. По крайней мере, мне это помогло. – Он оглядел Рауля и заключил: – Тебе придётся сменить костюм…
– Я свяжусь с другими охотниками, и мы встретимся завтра после колледжа. Скажем, в половине седьмого. А сейчас я отвезу тебя домой. Тебе надо поспать.
Он ожидал, что Деймон станет с ним спорить, но парень лишь тяжело вздохнул и согласно кивнул:
– Хорошо. После всего, что я пережил, дом уже не кажется мне совсем плохим местом.
– Я хочу предупредить тебя ещё кое о чём, – сказал Рауль. – Никому не говори о том, что с тобой произошло. Скажи, что сбежал из дома, скажи, что угодно, лишь не правду. Ладно?
– Ладно.
– И главное – не говори обо мне. Ясно? От этого зависит моя жизнь.
***
– Элли тут нет. – Голос в трубке телефона звучал холодно и враждебно.