Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

Гарри сразу же прошёл туда. Вот, как говорится, и удобства. Никакого общего душа на всех мальчиков. Вместо ванны небольшой бассейн, как в ванной для старост, одна душевая кабинка, унитаз и раковина для простого умывания или мытья рук. Опять же небольшое окно и магические светильники. Всё строго, лаконично и со вкусом. Голубой кафель с морским мотивом и белый фаянс. И только массивные бронзовые краны в виде голов змей поблёскивали в свете светильников.

Гарри вернулся в спальню.

— Осмотрелся? Пойдём в гостиную, выпьем чаю перед походом к директору. Да и ужин скоро…

— А мы можем поужинать тут? — несколько робко спросил Гарри.

Идти в Большой зал и садиться за общий с Гриффиндорцами стол пока совсем не хотелось. По крайней мере не сегодня. Сегодня и так выдался достаточно нервный день, чтобы его ещё и искусственно продлевать, выходя в Большой зал. Тем более что есть возможность этого избежать. Или нет? Привычек мужа он ещё не знал, но мог предположить, что он тот ещё педант, и ужинать, как завтракать и обедать предпочитает в специально отведённых для этого местах. А раз в апартаментах отсутствует такая комната как столовая, то вполне возможно, что придётся-таки тащиться в Большой зал.

Северус прекрасно понял метания мужа и пошёл ему навстречу.

— Конечно, можем. Тикки всё организует.

— Спасибо, — выдохнул парень и заметно расслабился в кресле, в которое опустился после предложения Северуса попить чаю.

Разговор с директором, на который они пошли сразу после организованного домовушкой ужина, был не так страшен, как представлялся нервничающему парню. При Северусе директор не стал промывать мозги непослушной марионетке, а только притворно повздыхал о так не вовремя случившемся эструсе у Гарри и попытался даже это приплести к его Избранности в борьбе с Волдемортом, мол, вот она неизвестная тому магическая сила парня, с помощью которой он и победит в противостоянии с Тёмным Лордом.

Но Северус был начеку и спокойно окоротил директора в его фанатических бреднях тем, что Оми-Ра конечно избранники магии, но Избранными всё же не являются, и ещё несколько столетий назад были обычным явлением в магическом обществе. Настолько обычным, что об их избранности не говорилось ни слова, а воспринималось как само собой разумеющееся. А вот то, что это стало столь редким явлением — это «заслуги» магического общества. Сказано было с таким язвительным сарказмом, что становилось понятно, что говорит он не о заслугах, а наоборот, о провинностях магического общества перед Магией. И это ещё стоит выяснить, почему Оми-Ра в Гарри проснулся раньше положенного времени и что было тому причиной.

Старик гневно сверкнул очками в сторону своей второй «послушной марионетки», как он считал, но чуть отступился. Затем они заговорили якобы о занятиях Гарри, которые тот проводил с директором, и о необходимости их продолжения. Северус хмыкнул, но тут препятствовать не стал. Смысл? Старый пень всё равно сделает по своему, да и опасности для Гарри тут особой нет, разве что старик снова попытается опоить парня, но…

Тут уже и сам Гарри не дурак и ничего пить-есть в кабинете директора не будет, да и Северус озаботится антидотами и маркерами. Родовые кольца — это хорошо, но всё же… Лучше перебдеть, чем недобдеть.

Далее эти двое заговорили так, словно парень в кабинете и не присутствовал. Тот бледнел, краснел и кусал губы от выбранной темы старших магов, но молчал. Незаметное пожатие ладони Северусом говорило о том, что хотя бы муж прекрасно «помнит», что Гарри тут всё же присутствует, а директорское демонстративное игнорирование парня — это всего лишь очередной трюк старого маразматика, призванный показать ничтожность парня перед ним Великим.

А говорили они о возможной беременности Гарри и о том, что это сейчас совсем не ко времени, и пусть уж Северус постарается этого не допустить, раз уж ему выпал жребий стать мужем и партнёром Оми-Ра.

Гарри и сам прекрасно понимал, что ребёнок будет сейчас очень не ко времени, но как он понял из объяснений Северуса и прочитанной специально выданной для просвещения мужем книги, то это вопрос времени. Что первый эструс у Оми-Ра, если его партнёром не оказалась девушка-оми, практически всегда оканчивается беременностью, но тут Северус вроде предпринимал меры, но…

Гарри одолевали противоречивые чувства.

Он прекрасно понимал, что и не время, и сам он не готов к таким(!) переменам и был безмерно благодарен мужу, что тот об этом постарался позаботиться. Однако Северус сам же сказал, что принятые им меры могли быть и безрезультатными, так как они не рассчитаны на физиологию Оми-Ра. Но узнают они об этом не раньше, чем через две недели, когда, если Гарри всё же «залетел», можно будет диагностировать магические потоки ребёнка и вычленить их из общей картины ауры самого Гарри.

С другой стороны… Гарри был бы рад окажись его беременность правдой. Конечно для него было бы спокойнее, если бы это происходило «обычным» для его понимания путём, но… Что есть, то есть, и ему теперь с этим жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика