Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

И если про Гарри все согласились, что им нужно встретиться и поговорить и, более того, с его активным участием в их деятельности, то тут упёрся сам Гарри, говоря, что без Гермионы, Драко, Невилла, Луны, Теодора и Блэйза он встречаться не согласен.

— Северус! Они уже тоже не дети и имеют право знать, что и как происходит, чтобы просто не попасть в жернова «непонимания» и не согласованности действий. Получается, что все эти «родители» не хотят втягивать своих детей в эту муть, но невольно сами же их подставляют под удар, просто не давая им необходимых знаний, чтобы защититься! Особенно Драко, которого и без вас втянули во всю эту кутерьму Волдеморда, поставив на нём свою метку. А так получается, что вы, как родители, «отдаёте приказы» и требуете их беспрекословного выполнения, в то же время не поясняя причин этих действий. Вы играете нами в тёмную, так же, как и этот закулисный манипулятор! Он никогда не открывает своих карт полностью, даже своих Орденцев, взрослых магов, он гоняет по поручениям, не давая объяснений, а зачем это надо. А теперь, исходя из той информации, что мы имеем на данный момент, можно провести параллели и получим в результате…

— Что он тоже ищет информацию об остальных крестражах Лорда, — вздохнул Северус. — А вот зачем, непонятно. То ли всё же решил их уничтожить, то ли ещё для каких своих целей. Хотя мог уже сделать это давно. Уже много лет как. И если бы Шеклбот знал, зачем он тайно копается в архивах Министерства, отслеживая «путь» Лорда до его возвращения в Англию в начале семидесятых, то его действия были бы более эффективными. А то получается, что его послали: пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что. А как результат бесполезный и огромный ворох малоинформативных сведений. И, думаю, ты прав. Драко тоже должен быть, но остальные?

Гарри пожал плечами.

— Гермиона очень плотно связана с моими проблемами с этого лета. Хотите вы того или нет, но я ей всё расскажу. Тем более что ты сам признал, «котелок» у неё варит не в пример лучше многих волшебников. Просто потому, что вы волшебники и многого не видите в магловском мире, а Лорд — полукровка, тоже выросший в магловском приюте. А потому таким, как мы, а точнее Гермионе, я тоже не силён в магловских социальных аспектах, так как был и там практически изолирован от общества, легче просчитать его нетривиальные для волшебного мира мысли. Если их вообще можно просчитать у безумца. А Тео и Блэйз… Они настолько близки к Драко, что и так в курсе всех его перипетий и тоже не останутся в стороне. Луна — видящая. Не пророк, не предсказатель, но Видящая — это немалое подспорье той же Гермионе в анализе, если они плотно начнут работать вместе. Невилл и так уже в этом во всём вляпался, так же как и я… С того момента как было произнесено это грёбанное пророчество. И пусть Волдеморт выбрал на роль своего соперника меня, но ведь Невилл тоже хорошо подходит под те критерии, по каким основывался Выбор “дитя пророчества”. Видимо, это понимает и его бабушка, раз Невилл оказался достаточно осведомлённым, чтобы уже на протяжении стольких лет вести игру против Дамблдора, притворяясь бесполезным рохлей и тюфяком. Сомневаюсь, что он смог бы так достоверно и хорошо играть, если бы выполнял просто «приказ» бабушки.

Гарри перестал метаться по комнате и пристроился в кресле.

— Поймите вы. Мы уже не дети. Что изменится через год, когда мы станем официально совершеннолетними? Только то, что наше ядро обретёт стабильность? Но мыслить и понимать ситуацию мы будем, как и прежде, может много лучше, если будем в курсе всего. Но этот момент как-то не волновал общество, когда меня несовершеннолетнего запихали участвовать в Турнире, не волновал, когда надо мной проводили фарс с судилищем, не волновал, когда на первом-втором курсе я был вынужден вступать в бой с превосходящим противником. Так почему это так волнует вас сейчас?

— Гарри…

— О! Я понимаю, меня вот и можно выслушать и даже «принять» в ряды «сопротивления», потому что я всё же уже совершеннолетний по всем законам. Кстати, не благодаря трепетной заботе общества о моём самочувствии! И даже замужем! Но ни Драко, ни Герми, ни остальные ничем от меня не отличаются! Кроме маленького факта, что они ещё не признаны совершеннолетними. Только это не умаляет их способности оценивать и понимать ситуацию. Я же не прошу выпускать их «в бой». Я прошу только о том, чтобы их допустили до обсуждений и держали в курсе. Это даст им платформу для манёвра в случае непредвиденных событий. Не уподобляйтесь старому манипулятору!

— Я всё понял, — поднял вверх руки Северус, с улыбкой глядя на своего львёнка. — Думаю, ты прав. Раз уж они твои друзья, и так или иначе, но попадают в сферу интересов обоих Волшебников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика