Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

Диагностические чары направленного действия подтвердили самые худшие подозрения Северуса — проклятое зелье «Разрыв-отскок». Проще говоря, смена уже выбранного Оми-Ра партнёра на подлившего зелье. И тут он вспомнил о бережно уложенной целой фляге редчайшего ингредиента, полученного только вчера. Молоко кормящей единорожицы! Тот ещё антидот и пара капель слёз феникса совсем не помешают.

— Фоукс!

Феникс появился незамедлительно. Даже Дамблдор, который по всеобщему мнению считался хозяином этой удивительной птицы, не знал, что Фоукс частенько навещает зельевара в его подземельях с самого первого дня его пребывания на посту декана Слизерина. Сам Северус пару раз пытался прояснить для себя этот вопрос, но потерпел неудачу, а потом оставил всё как есть. Появляться у него Фоукс стал только с принятием на себя обязанностей декана, но до этого Северус ещё целый год был просто профессором зельеварения в Хогвартсе, и Фоукс никаких таких выходок не проделывал. А ещё он явно благоволил Поттеру, если уж вспоминать его появление в Тайной комнате.

И только теперь после прочитанной «Истории Хогвартса», той версии, что была подарена Гарри Гермионой, становилось понятно такое его поведение.

Феникс не был фамилиаром Дамблдора, как бы тот не уверял всех в обратном. Он был Хранителем директорского места ещё со времён основателей, следовательно, жил при каждом из директоров школы как его «фамилиар», хотя это не совсем правильное определение для этой связи. А своими вот такими посещениями не директора, а профессора или декана — это однозначный посыл самого замка на то, что быть тому следующим директором сего учебного заведения. Магически признанным директором.

А Гарри… Гарри вообще уникум, как показала вчерашняя прогулка. К нему все магические животные благоволят.

«Интересно, если бы не почти воплотившийся крестраж Тома, смог бы Гарри с василиском договориться? Наверное, смог бы», — вздохнул Северус.

После того, как Северус осознал эту простую истину о будущем своём директорстве в этом дурдоме, он долго шипел и плевался под похихикивания мужа, который уверял, что из Северуса выйдет куда как лучший директор, чем Диппет и тот же Дамблдор. А потом пришло осознание, что директорство — это не одно и тоже, что и деканство или преподавание. Он будет избавлен от толпы этих бездарностей, но при этом сможет, наконец, изменить в процессе образования всё так, чтобы эта толпа бездарностей получила от школы хоть что-то помимо бесполезных знаний. При этом ему самому больше не потребуется иметь с ними дело больше, чем того необходимо директору. И успокоился, уже даже начиная продумывать линию своего будущего поведения как директора школы чародейства и волшебства.

Фоукс, появившийся на зов Северуса, только курлыкнул, глядя на неподвижно лежащего Гарри, и без пререканий, иногда случающихся у них с Северусом по этому вопросу, наплакал в подставленную пробирку своих слёз. Северус тут же метнулся в лабораторию. Процесс смешивания таких ингредиентов как слезы феникса и молоко единорога весьма кропотливый и взрывоопасный. Не над постелью с болящим проводить такое действо.

— Северус, мальчик мой! — вломился в лабораторию Дамблдор в самый ответственный момент, но зельевар даже не дрогнул, чего-то такого подспудно ожидая с минуты на минуту.

Куда же тут без директора!

— С Гарри всё нормально, насколько это возможно в данном состоянии. И да, я знаю, чем его опоила эта рыжая стервозина. В данный момент я готовлю антидот, и вам, господин директор, лучше мне не мешать. Как только я напою Гарри антидотом, мы уйдём камином Домой. Нас не будет где-то с неделю. И у меня к вам просьба: удержите эту гадину в живом состоянии до моего прибытия, я сам с ней разберусь!

Капнув последние капли во флакон, он вихрем промчался мимо опешившего старика.

Дамблдор не стал его останавливать. С таким Снейпом лучше не спорить. Да и в его интересах было излечение Гарри от той гадости, что подлила ему Джинни Уизли. Настолько, что он даже не поинтересовался куда это «домой» имел ввиду зельевар. Не имел же он ввиду Тупик прядильщиков?

Северус склонился над Гарри и разжал ему заклинанием челюсти, а потом по капле стал вливать приготовленную смесь и потирать горло. В принципе тут было неважно, проглотит Гарри эту смесь или нет, она всё равно впитается через язык и вообще ротовую полость. Главное не залпом вливать, а кропотливо по капелькам.

Наконец Гарри захрипел, сложил руки замком на животе и согнулся в истошном приступе рвоты. Северус, ожидая такой реакции, поддержал мужа за плечи и трансфигурировал тазик для содержимого желудка парня.

Когда Гарри уже сотрясали совершенно «пустые» приступы, Северус уничтожил и тазик, и его содержимое, и аккуратно обтёр лицо и шею своего молодого мужа, с тревогой заглядывая в его глаза.

— Гарри?

— Северус!

Гарри кинулся тому на шею и заплакал.

— За что? Зачем она так?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика