Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

— Я понял, — успокоив бешено бьющееся сердце, Гарри снова посмотрел на портрет «бабушки», — то, что я по крови не самый дальний Блэкам родственник, а всего в третьей ветви, то, что я крестник наследника Рода, и то, что я, как это… Чистый Магией… вывело меня на первые роли среди кандидатов на Лордство Блэк. Даже Драко Малфой, который Блэк наполовину, оказался далеко позади меня по мнению Матери Магии.

— А ещё то, что он Малфой, — улыбнулась такой понятливости Вальпурга.

— Но и я Поттер!

— Поттер, — не стала спорить леди, — но у Поттеров не было ограничений по наследованию, а у Малфоев имеется. Это сама Магия устанавливает, когда образуется Род. Если бы не было тебя, то да… Драко бы мог рассчитывать на двойное лордство, но ты есть… Даже если бы Джей женился на другой ведьме, и всё было бы более банально для нашего света, то и тогда бы ты был в приоритете перед Драко. Это ограничение его собственного Рода Малфой.

В общем, разговор был плодотворным и познавательным. Теперь Гарри и Герми прекрасно знали, что им нужно делать, куда идти и к кому обратиться. Но и с Невиллом всё же стоило встретиться. Вальпурга разъяснила им, чем было вызвано такое ответное послание.

Раз в мире опять неспокойно, то единственным местом, где можно не опасаться нападения, оставалась Аллея Теней. Ведь никто не хочет лишиться благословения Магии и прогневить её, устроив заварушку прямо в её Сердце? Со времён Мерлина тут ничего подобного не происходило. Волдеморт было попытался, но был моментально «выброшен» вон самой Магией. Так что Аллея Теней была самым безопасным местом. Ну, а Невилл оказался более хитрым, чем они себе представляли — указав, что может встретиться с ними именно на Аллее, но не сказав, как и что нужно сделать для того, чтобы туда попасть.

Вальпурга объяснила, что это возможно влияние Августы Лонгботтом.

— Железная Леди, — так о ней отзывалась леди Вальпурга. — Думаю, для вас это небольшая проверка. Не только на смекалку и способ отыскать всё необходимое, для того чтобы попасть на Аллею, но и само ваше попадание на Аллею многое может о вас рассказать. Например, что вы Чисты перед Магией. И ни за вами, ни за твоим, Гаррир, Родом не числится никаких не искупленных грешков. Ведь такие, не могут пройти портал-барьер.

Ради интереса подростки сунулись в проход в Лютный переулок и внимательно осмотрели ту тёмную и узкую лестницу, которая спускалась во мрак переулка. Там-то в этот раз они и «увидели» лёгкую вибрацию воздуха, а по краям этого явления на кирпичных стенах и одной из ступенек, стертых временем и бесчисленными башмаками Арку портала.

— Точно не в Лондоне, — кивнула Герми, подтвердив свои подозрения, что весь этот ансамбль улиц, улочек и переулков на самом деле разбросан, возможно, по всей Англии, а то и Шотландии и Ирландии, а не находится в одном только Лондоне.

Теперь же они прошли в проулок, что должен был вести на Аллею Теней. И спустившись на десяток ступенек, уткнулись в тупик. Каменная кладка, как в тупичке за мусорными бачками на заднем дворике «Дырявого котла».

Из Правил подростки знали, что нужно делать. В этот раз они пошли сюда без мистера Грэйнджера. Увы — но тот был маглом, и пройти так же, как через бар, он сюда не сможет ни при каких обстоятельствах.

Они почти синхронно достали маленькие складные перочинные ножи, пользоваться палочкой ни один из них не стал из опасений по слежке чар на палочках, которые ещё никто не снимал (именно поэтому они всегда просили Тома, бармена, провести их в Косой переулок), надрезали ладони и быстро приложили окровавленные руки к небольшому, но очень тёмному камушку внизу стены. Отдавая этим действием своеобразный «поклон».

Каменная стена пошла рябью и только. Никаких раздвигающихся камней, никаких спецэффектов. Только лёгкая рябь, и та, видимая в магическом зрении, дала понять, что проход открылся.

Они взялись за руки и шагнули в камень, как на платформе 9 и 3/4 .

Ну, что можно сказать… Аллея, как аллея. Улица, как улица, только оформлена в римском стиле: портики, террасы с колоннами, беседки, арки и мощёная брусчаткой дорога. Дома максимум в два этажа. А ещё огромные площади зеленеющих газонов перед каждой постройкой. Получалось так, что прежде чем дойти до нужного дома, приходилось с основной улицы сворачивать на некие подъездные, которые длились по десять-пятнадцать метров.

В этом всё зависело от того, были ли в газоны со стороны улицы «вдвинуты» небольшие ниши с просто скамейками или поставлена беседка для решивших присесть отдохнуть. А вдоль самой Аллеи ввысь тянулись стройные кипарисы, что совсем было не в духе пасмурной и дождливой Англии. Точнее это дерево тут вообще по всем законам природы расти не должно, но вот же… Целая Аллея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика