— Папа рассказывал мне о призраках, это были признаки, дядя Харен, — сказала Элис.
— Я ничему не удивлюсь, — горько улыбнулся Харен.
Старл задумался. Ерунда какая. Что получается, местные возникли из ниоткуда? Из воздуха? Но если вспомнить как появился староста на дороге перед въездом в деревушку…
— Все до единого они были заражены, Старл. Бекор решил сжечь их к чертовой матери, пока не случилось чего дурного, — пресек размышления юноши наемник. — Сначала поговорить хотели, а как кровь почуяли, как Дирела увидали, так взбесились все до единого. Мы их кого на меч, кого на топор, а там гляди — гнилье одно, точно как с головой с тем на дороге. Не знаем, что и думать.
— Да уж, друг, одна новость хуже другой, — сказал Старл.
— Оно как получается, вроде как защитить люд пришли, а в итоге перебили их всех. Я что переживаю. Э-эх, — Харен расстроено смахнул с себя шапку и кинул на пол.
— Где ты здесь людей то увидел? Или ты уже не можешь отличить живого от мертвяка? — как-то озлоблено фыркнул проходящий мимо Рамаз. — Вот это по твоему человек? — он показал сгнившую обветшалую кость, — Или вот это? — Рамаз приподнял сыплющийся трухой череп. — Это все, что осталось от чумного, после того, как я его мечом угостил, а баба твоя порошком посыпала. Слава Богам, последний, мерзко за такое браться!
Останки местного жителя выглядели действительно отвратительно. Не стоило исключать возможности, что подобное творил с телами людей порошок Эльмы. Но все же Старл больше склонялся к мысли о том, что чумные были по сути самыми настоящими мертвяками. Как это могло произойти? Как мог превратиться в мертвяка живой человек оставалось гадать. Но был ли он жив? Или неупокоенные помимо того, что научились ходить под лучами солнечного света, вынесли на суд свои новые возможности?
Рамаз с отвращением бросил в костер останки последнего сельчанина и повернулся к Старлу и Харену.
— Собираемся, Бекор планирует засаду. Наш капитан хочет устроить выволочку тем мерзавцам, которые сунуться в эту деревушку.
Глава 11
— Кто тут голова?
На главной площади деревушки Коровьи плуги упитанный мужчина с чубом на голове сидел на красивом вороном коне и держал руку на рукояти кинжала. К седлу коня был пристегнут герб барона. Рядом с ним на конях восседало еще четверо, не такие колоритные, но все же крепкие и вооруженные до зубов люди.
— Городского голову сюда! — повторил мужчина, стоявший во главе группы.
— Так перед вами голова, — послышался голос.
Вперед вышел второй мужчина, поджарый и статный. Это был капитан Бекор. На площади помимо группы всадников стояло еще пятеро людей. Среди них без труда можно было различить Старла, Харена, малышку Элис и Эльму. Во главе пятерых встал капитан Бекор. Ни у кого из них не было оружия и все стояли понурив голову, только слушая разговор между Старшим и всадником.
Старл покосился в сторону дома старосты. Из-за занавесок за происходящим наблюдали остальные члены отряда вооруженные до зубов и готовые в любой момент вступить в бой по отмашке капитана. Бекор решил прикинуться местными жителями и встретить тех, кто захочет пожаловать в деревушку хлебом и солью. Таким образом капитан рассчитывал выведать у незваных гостей информацию. Это был рискованный план, учитывая, что в нем фигурировали Элис с Эльмой, но никто не спорил, что таким образом можно узнать действительно что-то стоящее.
— Где деньги? — недовольно протянул всадник.
— Какие деньги? — невозмутимо поинтересовался Бекор.
Всадник расхохотался и отвесил Бекору пощечину. Старл видел как блеснул гнев в глазах капитана. Однако надо отдать должное Бекору, он продолжал играть свою роль крестьянина.
— Те деньги, которые Коровьи плуга должны нам, идиот, — сказал всадник.
— Нещадно извиняюсь, но вам это кому? Я первый раз вижу вас.
Наверное по всей площади разнесся скрип зубов всадника. Лицо мужчины покраснело.
— Деньги господину Кордолу, которые ваша деревня должна заплатить за защиту и благое расположение — прошипел он.
— Так эти деньги мы давно в столицу перечислили, — пожал плечами Бекор. — Защищать нас будет отряд капитана Бекора, а благое расположение могут дать только Боги.
— Твой капитан Бекор только и может, что за падалью гоняться, — фыркнул один из всадников.
— Помолчи, Икар, — перебил его начальник группы. — От разбойников вас тоже капитан Бекор будет защищать? Плати деньги староста, пока чего нехорошего не произошло.
Старший вновь пожал плечами.
— Мне почем обычному простолюдину знать, может вы и есть разбойники.
— Ты совсем ослеп что ли? На какой тебе знамя барона у меня висит! — повысил голос всадник.
— Так такое знамя у каждого поди есть. У капитана Бекора, так у того грамота есть заверительная, за личной подписью голов столичных. Вот когда вашу увижу, тогда и о деньгах будем разговаривать.
Всадник опешил от этих слов. Он покраснел еще больше и теперь цвет его кожи напоминал вареного рака. Костяшки на кисти, которой он схватился за кинжал побелели.
— Пора с ним заканчивать, Джозеф, оставь деревушку Кордолу, а себе бабу возьмем, — один из всадников указал на Эльму и захихикал.