Читаем Избранный. Печать тайны полностью

— Ты не врешь, — кивнул он.

— Вы сможете мне помочь?

Сокрал загадочно улыбнулся.

— Помочь? Только в честь того что ты назвал мне его имя я позволю тебе убраться отсюда живым… Откуда ты знаешь Евлампия?

— Это мой учитель.

— Ты ученик Евлампия?

— Да.

Гоблин прищурился.

— Что же, ты не врешь, я вижу это… Хм. Так уж и быть, я отпущу их, — шаман указал на Пука и Бруно. — Я уважаю этого человека. Но ты сделал ошибку, что пришел сюда. Почему ты здесь? Почему Евлампий не предупредил тебя? — гоблин на несколько секунд замолчал, но продолжил, — к тому же, я вижу, что ты сырой. Ты недоучка. И было бы глупо, если бы Евлампий послал тебя сюда на испытание. Ты… ты бы не вернулся. Если это так, то уходи. Уходи и передай ему, что он теряет хват или же недооценил меня, раз считает, что такой сопляк может вот так явиться на встречу!

Сокрал взмахнул посохом и Старл рухнул на землю.

— Убирайся, пока я не передумал!

— Сокрал, все не так как вы подумали. Мастер передал вам письмо, — Старл с трудом поднялся на ноги и залез в сумку. — Я должен был сказать вам сразу.

Он достал свиток и показал его гоблину. Гоблин недоверчиво посмотрел на свиток в руках Старла.

— Что-то случилось?

— Прочитайте.

Юноша двинулся было к старому гоблину, но Сокрал остановил его.

— Стой на месте.

Он поднял посох, и свиток из рук Старла вылетел прямиком к колдуну. Гоблин осмотрел печать, приподнял брови и, сломав ее, развернул письмо. Старл в замешательстве наблюдал за Сокралом. Бруно и Пук, прижатые к земле невероятной силы заклинанием, по-прежнему не могли пошевелиться. Сокрал медленно, вдумчиво прочел письмо Евлампия и, дойдя до конца, задумался. Он окинул взглядом паренька. В глазах старого гоблина читалась… НЕУВЕРЕНОСТЬ? Шаман прочел письмо еще раз, после чего сложил вчетверо и засунул за ремень. Посох описал в воздухе какой-то иероглиф. Сокрал протянул заклинание. Юноша почувствовал как по его телу, по коже здесь и там закололо. Гоблин опустил посох и покачал головой.

— Он думает что просит… — сорвалось с губ старого шамана.

Старл с трудом различил эти слова. Сокрал долго рассматривал юношу. Синие глаза смотрели куда-то сквозь Старла, сквозь его взгляд, но юноша не отводил глаз. Наконец гоблин опустил голову и, приподняв посохом оленью шкуру, ушел в шалаш. Старл услышал стон орка и частое хриплое дыхание Бруно. Заклинание перестало действовать.

— Заходите, — послышалось из шалаша.

ГЛАВА 6

* * *

Сокрал раскуривал длинную вырезанную из сосны трубку, набитую разными травами, запах которых Старл никак не мог различить. Кажется, там были лилии, ромашка, колокольчик, амброзия, что-то еще… Запах перемешивался, окутывая старого гоблина благовониями. На самой трубке можно было разглядеть иероглифы. Шалаш изнутри оказался пуст. Голые стены, отверстие в крыше, куда уходил дым от углей, тлеющих прямо посередине шалаша в вырытой яме. Подстилка, на которой сидел Сокрал, и голая земля под ногами. Старлу было не по себе. Сидевший рядом Пук заметно нервничал — орка трясло, он сплел пальцы огромных рук и смотрел на свои ладони, боясь увидеть Сокрала. Бруно остался на поляне. Сокрал наполнил легкие дымом из трубки и надолго задержал сизый дымок. Глаза гоблина переливались и стали уже не синими, а какими-то голубыми. Он выпустил струю дыма прямо в лицо Старлу. Юноша закашлялся и почувствовал головокружение. Глаза гоблина были теперь фиолетовыми.

— Ты понимаешь, о чем просишь меня?

Старл чувствовал во рту отвратительный горький привкус оставленный дымом. Хотелось сплюнуть.

— Я хочу просить у вас помощи. Мастер сказал, что вы можете помочь там, где бессилен он.

Гоблин глубоко затянулся.

— Я не знаю, кто ты, — он выпустил дым, окутавший шалаш. — И не могу сказать откуда. Я не могу увидеть чакры. Вот это, — шаман указал на татуировку на плече Старла. — Я не знаю такой знак. Но я чувствую что-то.

— Я могу рассказать вам подробности.

— Все что нужно Евлампий сообщил мне в своем письме. Но объяснить это, использовать, я не могу… Я просто чувствую что-то.

— Но что?

— Я не знаю. Возможно, на тебе лежит заклинание, и я не могу посмотреть вглубь. Но если так, я не вижу его, я не вижу защиты. Евлампий прав, это действительно необычно… Но что-то… Какое-то тепло, свет, мрак. Я не могу понять. Что-то есть там в тебе.

Старл содрогнулся от этих слов. Свет, мрак? Что-то есть там в тебе… Но откуда?

"А ты ожидал услышать что-то другое?" — мелькнуло в голове.

И что получается? Шаман не знал ответа на вопрос? Выходит все зря? выходит надежды лопались как мыльный пузырь… Или их и не было, так?

— Но, Сокрал, откуда эти сны?

Гоблин рассматривал юношу.

— Они могут быть вовсе и не снами, а видениями по своей природе. Я впервые встречаю, когда на чистую почву ложиться зло. Я не могу это вот так просто объяснить.

— Но мастер говорил, что вы можете помочь? — с надеждой спросил Старл. Шаман молча вдыхал аромат благовония. — Ведь это так, скажите мне?

— Ты понимаешь, о чем просишь меня? — повторил вопрос старый гоблин.

— Учитель не видел другого выхода. Вы имеете в виду восьмой уровень ведь так?

Перейти на страницу:

Похожие книги