Читаем Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) полностью

А Лилит всё так и лежала там в листве, вся в крови и грязная. Грязная, но счастливая. Да-да, её рыцарь на белом коне прискакал в самый последний момент, словно в сказках. Ради этого стоило быть подвергнутой почти что случившемуся изнасилованию.


Муромец действительно телепортировался удачно.

Он стоял посреди леса, но только один, не совсем понимая, где оказался. Но его это не беспокоило. Где бы он не оказался, Муромец везде выживет. Другое дело, где Лилит. Он медленно двинулся, вслушиваясь в округу. Его шаги были практически не слышны, что весьма удивительно для таких размеров. Он грациозно крался, держа своё копьё наготове.

И услышал. Его слух был острее чем у людей и даже не все животные могли похвастаться подобным. Где-то вдалеке он слышал едва заметные голоса и не раздумывая ни секунды бросился туда.

Он знал, что это за место и знал, что может произойти. Особенно с такой женщиной как Лилит, которая больше походила на маленькую, аккуратную и красивую куколку. Это земли падших, здесь нет законов, здесь нет морали. Есть только сильные и слабые. Это не ОСЦНГ или другая страна, где люди остаются людьми.

Поэтому он ни капельки не удивился увиденному, застав их в тот момент, когда они уже растянули Лилит на земле. Двое держали за руки и за ноги, один уже занял стартовую позицию со спущенными штанами, другой посмел поставить ей на голову ногу.

— Зря вы не выкопали себе могилы, — пробормотал Муромец скорее сам себе, однако его услышали абсолютно все.

И тут же Лилит выдала.

— Они меня обесчестить хотят!

Это звучало так, словно они её просто обидели. Но это значило, что он успел.

Муромец спрятал копьё за спину и шагнул к ним.

Первый попытался броситься на него с мечом, но Муромец пнул его ногой. Пнул так, что кровь брызнула во все стороны. Подонок улетел, врезался в дерево и забрызгал всё внутренностями, просто лопнув от такого удара об дерево.

Второй получил удар в лицо и половину черепа просто смяло и разметало, словно это был удар кувалды. Третьего, что продолжал так же сидеть между ног Лилит, Муромец просто схватил за голову, поднял над землёй (его рост позволял такое сделать), сдавил словно консервную банку и отбросил в сторону.

Четвёртого схватил за лицо и прижал к ближайшему дереву, медленно вдавливая её в кору. Тот задёргался, но уже через секунд десять безвольно повис и Муромец его просто отпустил.

Оглядев округу, он присел над телом Лилит. Она выглядела… очень нехорошо.

Муромец внимательно осмотрел её тело.

Глаз, судя по всему, нет, волосы выглядят так, словно их кто-то неровно подстриг, на правой руке нет кисти, на левой словно кто-то отрезал кусок вдоль руки от локтя до безымянного пальца. На левой ноге не было ступни, на правой не хватало куска в районе колена вместе с коленной чашечкой. На бедре словно кто-то кусок вырезал. На животе не хватает куска кожи. Ещё он заметил, что правое ухо словно на половину отрезано.

Лилит очень сильно расщепило. Не смертельно, но и не слабо. За свою жизнь он уже видел подобное. Это лишь показывает, что она была явно не готова к телепортированию.

— Илья, ты ещё здесь? — очень тихо позвала она его.

Его редко звали по имени. В основном просто по фамилии. Это раньше, ещё в его мире, все звали его Ильёй. Но потом только Муромцем. Поэтому услышать своё имя от неё было очень непривычно.

— Да, я здесь.

— Я тебя даже не слышу. Хм… Ты сейчас рассматриваешь моё голое тело? Может тебя возбуждает что-то более жёсткое? — улыбнулась коварно она. Это лишь значило, что с Лилит в душевном плане всё в порядке.

— Не говори глупостей, Лилит.

Он принялся её одевать. Аккуратно натянул обратно нижнее бельё. Как мог закрыл грудь, спустил вниз юбку. Лилит замирала от его прикосновений, а внутри неё разгоралось демоническое желание, не смотря на боль, прямо здесь отдаться всем грехам. Демон остаётся демоном в любой ситуации.

— Ты такой джентльмен, — улыбнулась она.

— Тебя расщепило.

— Я поняла. Зрения лишилась. Кстати, где мы?

— Без понятия, но видимо не далеко от дороги.

Муромец одной рукой подхватил её, словно младенца, другой взял грязный меч со сколами одного из бандитов.

— Блин, знала бы, давно бы расщепила себя! — с наигранной досадой заявила Лилит. — Могла бы кататься на твоих ручках. А ты броню не можешь снять? Хочу к твоей груди прижаться.

— Давай оставим эти шутки, Лилит, — вздохнул он и оглянулся. — Я так подозреваю, что где-то ещё есть.

— Мой герой хочет спасти какого-то?

— Не герой, но хочет спасти.

Для Лилит это было весьма необычное путешествие. Она ничего не видела и могла лишь полагаться на слух. Это было весьма тревожно, не знать, что происходит вокруг тебя, но не с Ильёй. Ему она доверяла безоговорочно. Да даже если бы они оказались в проклятых лесах, где обитают самые опасные твари, или в северных лесах Линтрасы, где не менее опасно, она была бы спокойна и это не просто слова.

Муромец сам был воплощением опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература