Читаем Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) полностью

Женщина увидела своего мужа. Настоящего мужа, убийцу, чудовище. Того, кто сломит горы и переплывёт моря. И того, кто окончательно всё потерял. Но которого она, несмотря ни на что, любила.

— Милый… — тихо позвала она его, когда подошла ближе. Она старалась сдержать слёзы, что грозились рвануть наружу.

Он посмотрел на неё пустым взглядом.

— Тория… она мертва…

— Я знаю… — она попыталась обнять его, но он отстранился от неё, увеличивая расстояние.

Женщина споткнулась и упала в грязь. Мужчина отошёл от неё, словно становясь всё более чужим с каждым шагом.

— Куда ты… Куда ты уходишь? — спросила она, уже не пытаясь сдерживать слёзы.

— Мстить… — глухо ответил он.

— Но… нет… Ты не можешь! Ты не можешь просто уйти!

— Меня больше ничего не держит. Я потерял всё… Всё, что можно… Ничего не осталось…

— Но я… — закричала женщина. — Я осталась… Она умерла на моих руках… Как ты можешь так всё бросить!? Почему каждый раз ты бросаешь нас!? Ведь теперь ты можешь потерять всех! Неужели я тоже для тебя ничего не значу!?

Он развернулся к ней спиной и медленно пошёл к выходу.

Женщина вскочила, вновь споткнулась, растянувшись в грязи, встала, побежала, упала… Но схватилась за его ногу и закричала:

— Хватит! Остановись, достаточно смертей. Сколько ты собираешься убить, чтоб успокоиться, чтоб отпустить!? Это не может длиться вечно!

Он выскользнул из её рук, уходя всё дальше. Другой, не знающий жалости, не знающий покоя… Она всё пыталась встать, однако ноги её плохо слушались. Она была готова биться за себя, за него… За них двоих. Но тело отказывалось подчиняться, предавая её в самый ответственный момент. И всё, что ей оставалось, лишь плакать.

— Мы могли бы начать всё заново, — сказала она ему в спину, садясь на колени. — Вновь встать и пойти… Мы могли бы наконец уехать… Ничего не заменит нам дочь… Мне так больно, когда я вспоминаю её… — всхлипнула она. — Но я могла бы родить тебе других детей. Тех, кого мы бы смогли так же любить. С кем бы смогли прожить всю оставшуюся жизнь…

Она посмотрела ему в след.

— Мы можем ещё начать всё заново. Пока ещё ничего не кончено… Потому… потому что если, ты уйдёшь… то умру уже я… я не смогу одна всё это пережить… только не одна…

Женщина спрятала лицо в грязных ладонях и разрыдалась.

Мужчина уходил всё дальше, оставляя позади себя свою семью. Всё дальше и дальше, пока не дошёл до ворот. Здесь, перешагни он их и всё станет прошлым. Он станет тем, кем был. Ещё одно тысячелетие одиночества без шанса на прощение. И он больше не найдёт себе дома, оставив за спиной ту, кто был готов быть рядом с ним до последнего.

Он вспомнил молодого охотника. Как в старые добрые времена, когда у него были братья, за которых он был готов стоять до последнего. То чувство, что он почувствовал недавно… было счастьем быть не одному.

Теперь он собирался его выкинуть из души безвозвратно ради того, что уже было не изменить. Ради пустого будущего и такой же пустой жизни. Потому, что за спиной он оставлял ту, кто является его семьёй. Ту, что готова стоять до последнего.

И мужчина наконец отпустил прошлое.

Отпустил и развернулся обратно. Добежал так быстро, что женщина даже не успела заметить этого. Упал около неё на колени и обнял.

Потому, что для него ещё было что терять. И он больше не повторит прошлых ошибок. Он не оставит своих, он выстоит и защитит тех, кто ему дорог.

На этот раз они уже рыдали вдвоём, обнявшись по среди грязи и крови.


Рей шёл два дня. Создав ускорители, он довольно быстро преодолел расстояние до побережья, откуда свернул на запад к границе этой богом проклятой республики и следующей страны, что когда-то была такой же частью большой и сильной страны. Так он рассчитывал добраться до границ ОСЦНГ. Рей не мог сказать, сколько это займёт времени, так как не знал, сколько успел пролететь на том корабле.

Он не стал проходить через Киртенс. Обошёл его со стороны, (и тем самым избежав встречи с Муромцем, который выходил из города как раз в ту сторону, куда ушёл в прошлый раз Рей. Он опаздывал за ним на несколько дней) чтоб не привлекать лишнего внимания со стороны мафии к своей персоне. Не стоило им знать или даже догадываться, кто разнёс основной источник дохода в стране.

Рей убегал. Убегал из этой страны, из этого места, от самого себя. Оставлял за спиной горе и боль, что принёс другим, что сделал самому себе.

Он устал от всего этого непрекращающегося кошмара, где была только смерть, смерть и смерть в квадрате. Ему казалось, что он даже начал забывать, что такое жить спокойно, не бояться за свою жизнь, и не убивать ради чего-то или кого-то. Рей боялся, что не сможет стать прежним после всего, что произошло.

Поэтому желание уйти из этих падших земель было как никогда сильное.

Однородный пейзаж прибрежной полосы начал сменяться только к моменту, когда дорога стала уходить в земельную часть, сменяясь густым лесом. Пройдя ещё дальше он наконец смог до границы республики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература