Читаем Изгнание из Эдема. Книга 2 полностью

— Послушай! — резко начал Джеймс. — Мне надо немедленно в город.

— Тебе надо в город?! — изумленно спросил хозяин шхуны. — Тогда и иди в город!

— Я хочу в город приехать. На твоей машине.

— На моей машине? — переспросил хозяин шхуны.

— Да. На твоей машине, — уточнил Джеймс.

— Это будет очень дорого стоить.

— Дорого? — хихикнул Джеймс.

Он опустил руку в свой полотняный мешок и вытащил новенькую стодолларовую купюру.

— Этого, надеюсь, хватит?

Владелец шхуны отшатнулся в сторону. Но тут же схватил деньги.

— Конечно, конечно, господин. Хватит.

Он сам отвез Джеймса Маккормика в город и, остановившись у самой дорогой гостиницы, спросил у Джеймса, не нужно ли его подождать.

— Нет, не надо, — ответил Джеймс Маккормик и сунул остаток измятых франков в нагрудный карман водителя.

Тот завел машину, но не решался несколько минут уехать, глядя на то, как важно Джеймс Маккормик поднимается на крыльцо гостиницы.

Когда Джеймс остановился у дверей отеля, водитель, до половины высунувшись в окошко, учтиво крикнул:

— Сэр, а завтра вы не передумаете?

— Что? — не понял Джеймс.

— Завтра может быть я вам понадоблюсь? Я с удовольствием!

— Поезжай, поезжай! Больше ты мне никогда не понадобишься.

Джеймс Маккормик открыл дверь и смело вошел в холл отеля.

Портье за стойкой поморщился, увидев оборванца с грязным полотняным мешком в руках.

— Мне нужен лучший номер! Самый лучший! — веско сказал Джеймс Маккормик.

— Вам?! — как бы не веря собственным ушам, переспросил немолодой портье.

— Да. Мне, — ответил Джеймс и положил на стойку две новенькие стодолларовые купюры.

— Хорошо, сэр! Всегда к вашим услугам! — совершенно другим голосом заговорил портье. — Как прикажете записать вас в регистрационную книгу?

— Запиши — Джеймс Маккормик.

— Хорошо, мистер Маккормик.

Портье отдал небольшой ключ Джеймсу. Тот подбросил его на руке и самодовольно улыбнулся.

— Вам нужен носильщик?

— Нет! Обойдусь. Мой багаж при мне… И еще, пожалуйста, через три часа мне в номер…

— Что-что? — переспросил портье.

— Через три часа мне в номер ужин и шампанское. Обо всем остальном я позабочусь сам.

— Слушаюсь, сэр!

Джеймс Маккормик лениво поднялся в свой номер. Он уже давно отвык от роскоши. И то, что предстало перед его взором, привело его душу в смятение.

Все было начищено, блестело, сверкало идеальной чистотой. Номер состоял из трех комнат: огромного кабинета, спальни и гостиной.

Джеймс раздвинул шторы и взглянул в окно. До самого горизонта расстилался спокойный океан…

Джеймс прошел в ванную, открутил никелированные краны, и из душа брызнули тонкие упругие струи воды.

Взгляд Джеймса Маккормика задержался на большом черном полиэтиленовом пакете для мусора, который стоял возле ванны, укрепленный на штатив.

Джеймс выдрал пакет из зажима и торопливо пошел в гостиную.

Он вытряхнул в черный пакет все содержимое своего полотняного мешка. Потом закрутил горловину, дважды перегнул ее и затянул бечевку.

Не расставаясь с пакетом, он вернулся в ванную. Только теперь он сбросил с себя тряпье и встал под душ… Он вылил себе на голову чуть ли не половину большой бутыли шампуня, обильно вспенил его и с наслаждением подставил свое тело под упругие струи душа…

Но мылся он не долго. Наконец, он вытерся большим полотенцем, накинул на плечи халат и подошел к телефонному аппарату. Палец Джеймса останавливался на каждой строчке.

Наконец, он отыскал то, что нужно.

— Вас беспокоит новый постоялец. Джеймс Маккормик. Я заказывал ужин и шампанское.

— Вам принести сейчас? — осведомился портье.

— Нет, я звоню, чтобы напомнить вам — ровно через полтора часа. Полтора часа пускай меня никто не беспокоит.

— Как угодно, сэр! — ответил портье.

Джеймс Маккормик вновь брезгливо натянул на себя грязную одежду, спрятал под полой пиджака черный пластиковый пакет и вышел на балкон.

Его номер располагался на втором этаже. Прямо под балконом росли густые кусты акации.

Джеймс Маккормик не долго раздумывая, перекинул ногу через перила и спустился по пожарной лестнице.

Внизу он огляделся. Никто не успел его заметить. В соседних окнах было темно и номера пусты… Он нырнул в кусты и пробрался к ограде. Еще раз оглядевшись, Джеймс Маккормик забрался на металлическую ограду и спрыгнул на тротуар.

Тут он не спешил. Медленной, размеренной походкой, будто у него не было никакого срочного дела, Маккормик двинулся по улице.

Джеймс остановился возле витрины магазина. Он посмотрел на свое отражение и усмехнулся.

— Для начала мне нужно одеться, — порекомендовал сам себе Джеймс и толкнул ногой дверь магазина.

— Извините, но мы уже закрываем, — сказал продавец, выходя из-за прилавка.

— Я не надолго, — ответил Джеймс и, не обращая внимания на протесты продавца, подошел к стойке с одеждой.

Абсолютно не раздумывая, он ткнул пальцем в белый костюм.

— Я беру вот это. И еще, пожалуйста, белую шляпу.

Продавец замер в нерешительности.

— Если вы сомневаетесь, есть ли у меня деньги, — сказал Джеймс Маккормик, — то зря.

Продавец не стал настаивать на том, чтобы Джеймс показал ему деньги заранее. Он снял костюм с вешалки и застыл в нерешительности.

— Вам завернуть, или будете надевать здесь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже