— Да нет, на большее я и не рассчитывала. Мне хотелось побыть с тобой, я даже временами видела тебя во сне. Я тебе честно признаюсь, — Кэтрин вновь повернулась к Роберту и повторила, — я даже иногда видела тебя во сне. Я была во сне вместе с тобой. Ты думаешь, я с тобой сейчас была холодна?
Она обняла Роберта за плечи.
— Нет, Кэтрин, я не думаю, что ты оставалась ко мне сейчас безразлично холодной, я чувствовал, как ты вздрагиваешь, как безудержная страсть волнами пробегает по твоему телу.
— Да нет, Роберт, ты и есть, самая настоящая скотина. Ты не можешь ничего хорошего сказать. Да, честно говоря, я на это и не рассчитывала. — Роберт, — прошептала Кэтрин.
— Что?
— Мне жаль, что тебе не понравилось.
Роберт посмотрел на свою подругу. Она и в самом деле была ничего.
— Да ладно, — промолвил он, — пустяки, я просто давно не был близок с женщиной.
— Роберт, извини меня, но я действительно очень тебе благодарна.
Кэтрин поднялась и подошла к креслу, вокруг которого лежала ее одежда.
— Хочешь, Роберт, кофе?
Он стоял и уже застегивал брюки.
— Неплохо бы.
Роберт поймал Кэтрин, когда та проходила мимо. Она почему-то уклонилась и испуганно на него посмотрела. Он ее обнял и поцеловал.
— Спасибо тебе, Кэтрин.
Успокоившись, она ответила ему коротким поцелуем и прошмыгнула в маленькую кухню. Зазвенела посуда. Кэтрин поставила на плитку кофеварку, напевая знакомую песенку «Только ты».
Роберт вначале хотел надеть пиджак, но потом, махнув рукой, оставил его висеть на спинке и плюхнулся в мягкое кресло. Он почувствовал страшную усталость. Ноги налились чугуном. Тело стало совсем непослушным. Голова потяжелела. Веки слипались.
Немного спустя Кэтрин принесла черный поднос. На нем, к удовольствию Роберта, был не только обещанный кофе, но и горячие бутерброды на ажурной тарелке.
— Пока она расставляла чашки и тарелки на столике, Роберт спросил:
— Так что, Кэтрин, тебе в самом деле понравилось, я все еще умею заводить тебя?
— Одного раза, по-моему, маловато, чтобы судить о тебе в полной мере, — возразила она.
— Не знаю, во всяком случае, мне показалось, Кэтрин, что тебя разобрало.
— Господи, — ответила она, — ты же сам знаешь, какая я страстная.
Кэтрин покраснела.
— Нет, Роберт, я не люблю говорить об этом. Может быть, я не очень переборчива с мужчинами, но с тобой — это совсем другое. Я все-таки когда-то думала, что любила тебя.
— А у тебя, Кэтрин, нет никого, кто бы мог тобой заняться? — спросил Роберт.
— Нет, — кивнула она головой. — У меня был друг, это был ты. Потом был Деннис. А сейчас так, временами кто-нибудь появляется, да и ты, наверное, не обходишься без девочек. Есть один парень, но он порядочный мерзавец. По-моему, ему нужны только мои деньги. А я-то, дура, подумала, что он меня любит.
— И так бывает.
— Но последнюю неделю я его не видела, — поспешно вставила Кэтрин. — Наверно, он навсегда уехал из Сиднея. Во всяком случае, так говорят в летном баре.
Кэтрин взяла в руки чашку кофе и уселась на колени Роберта.
— Я бы хотела такого парня, как ты. Сильного и мягкого. А потом ты бы мог приходить когда захочешь. Я бы ничего от тебя не просила. Мне просто нравится, что ты честный и прямой.
— Кэтрин, я бы тоже хотел быть рядом с тобой, когда захочу, но до тебя слишком далеко ехать.
— И что же?
— Просто, пока я доеду до тебя, мне может расхотеться тебя.
Кэтрин запрокинула голову и засмеялась, не обращая внимания, что кофе из ее чашки грозит вылиться на его брюки.
— Как ты думаешь, Кэтрин, Деннис когда-нибудь вернется к нам?
— Ты начинаешь рассуждать как женщина, — засмеялась Кэтрин. — К мужчинам, по-моему, не возвращаются. Это они приходят к другим.
— Ну так что, Деннис вернется?
— Не знаю, — вздохнула Кэтрин. — По-моему, в голове у него слишком много глупостей. Он слишком занят собой, наверно, сейчас нашел себе какую-нибудь девчонку. И всецело занят ей. Уж я-то Денниса знаю.
— Можешь мне не рассказывать, я знаю его не хуже тебя.
— Но ты, Роберт, знаешь его с одной стороны, а я знаю его…
Роберт прикрыл ее рот ладонью.
— Ты хочешь мне сказать, что знаешь его со всех сторон?
— Тьфу, какой ты пошляк, — сказала Кэтрин, поднимаясь с коленей Роберта. — Для тебя, по-моему, нет ничего святого.
Она села на стул и принялась внимательно разглядывать Роберта.
— Твои брюки совсем измялись, — сказала она, поглядев в сторону.
Роберт изумленно глянул на свои брюки.
Ну конечно же, только что выглаженные, с такими ровными заутюженными острыми стрелками, его брюки стали похожи на скомканную салфетку.
— Хочешь, я их тебе сейчас поглажу, — предложила Кэтрин.
Роберт замялся. Ему почему-то расхотелось вновь раздеваться. Ему сделалось неприятно от того, что произошло между им и Кэтрин.
— Знаешь, по-моему, не стоит. Я в них и так хорошо выгляжу.
Но Кэтрин все-таки заставила его раздеться, дав вместо костюма халат Денниса. Роберт сидел и курил, глядя на то, как Кэтрин ловко управляется с утюгом.
— А больше Деннис не звонил тебе? — наконец спросил Роберт.
Кэтрин кивнула головой.
— Я бы этого не хотела. Если он позвонит, я выскажу ему все, что думаю о нем.