Читаем Изгнание из Эдема. Книга 2 полностью

— Что вы на меня так смотрите? — спросила она. — Что-то не в порядке? — переспросила Сильвия, инстинктивно запахивая рубашку.

— Да нет, — рассмеялся Джеймс, — все у тебя, Сильвия, в полном порядке. Просто мне очень хочется курить, а у тебя из кармана как раз торчит только что начатая пачка сигарет.

Джеймсу даже не пришлось подниматься со своего стула — Сильвия передала ему сигарету. Джеймс не спеша закурил и кивком головы поблагодарил Денниса, поднесшего ему огонь.

— Я понимаю, — сказал Деннис, — пока ты плыл, спички у тебя явно подмокли…

— А у меня и не было спичек, — ответил Джеймс. — Была когда-то зажигалка, но ею я заплатил за проезд шоферу автобуса. Но это — худшие времена в моей жизни. Думаю, что после нашего разговора все изменится и у меня, и у вас… Я ведь еще ничего не сказал.

Глава 17

— Кто же был настоящим хозяином Джеймса Маккормика? — Стальной кейс Соломона Цунга и наручники. — Полет к берегам Новой Каледонии в самолете с пробитым баком. — Кто все решает на корабле? — Летные права Джеймса Маккормика — его последний аргумент. — Условия, на которые пришлось согласиться всем. — Мысли о богатстве начинают кружить головы. — Предчувствия Сильвии Бертран и ее душевный разговор с Деннисом. — Кому везет в рыбалке? — Разочарованный Деннис Харпер остается в одиночестве.


— Джеймс, продолжай. Ты говорил что-то о Соломоне Цунге и его несметных богатствах…

— О богатстве я еще ничего не говорил… Так вот, этот самый Соломон Цунг нашел моего хозяина.

— А кто был твой хозяин? — поинтересовался Роберт.

— А мой хозяин был тот майор, который затеял военный переворот.

— Ты что, серьезно, Джеймс?

— Да, я совершенно серьезно. Так вот, только у него остался на острове самолет. А все остальные он приказал сжечь, чтобы никто не смог убежать с острова.

— И что майор?

— Майор послал его к черту.

— Ты же говорил только что, что они были старыми друзьями.

— Конечно, старые друзья — это хорошо. Но на острове оставался только один самолет, который майор приберегал для себя на всякий случай. Конечно, он бы мог забрать у Соломона Цунга все деньги.

— Так почему же он этого не сделал?

— Он не знал, где находятся деньги. Потому что Соломон уверял всех, что они положены в швейцарский банк. Но Соломон Цунг был, конечно, не так прост, как пытался казаться. Если бы его деньги лежали в Европе, как бы он мог их крутить? Так что все его деньги были при нем.

Он спокойно подкупил охрану аэродрома и летчика последнего самолета. Правда, у него возникли проблемы с бензином. Но при больших деньгах и этот вопрос был улажен… Бензина нашлось совсем немного, так как самолет стоял незаправленным. Майор боялся, чтобы самолет не угнали…

И вот, в один прекрасный день, вечером, Соломон Цунг с пятью человеками охраны выехал из своего дома к аэродрому. Машину пять или шесть раз обстреляли. Трое охранников погибли, и я, честно говоря, не понимаю, как тогда не убили самого Соломона Цунга. Он был очень везучий человек и всегда ухитрялся выходить сухим из воды.

Когда военный джип влетел на взлетную полосу, на Соломоне Цунге не было лица, он весь дрожал и трясся. Солдаты подвели его к самолету и помогли загрузиться в кабину. Каждому из них он дал по пачке стодолларовых банкнот.

— А сколько же он заплатил летчику? — как профессионал поинтересовался Деннис Харпер.

— Летчику он заплатил сто тысяч.

— Сто тысяч долларов?

— Да. Сто тысяч долларов. Но, когда он сел в кабину, летчик сказал ему, что Соломон Цунг должен ему еще сто тысяч.

— И что, Соломон Цунг, этот ваш знаменитый островной миллионер тут же достал деньги и отдал?

— Нет. Он не мог достать деньги. У него их уже не было.

— Как не было?! Так какой же он тогда миллионер?! — спросил Деннис.

— Деньги-то у него были, но они лежали в стальном кейсе, а кейс был прикован к запястью его руки наручником. А ключ от кейса Соломон Цунг где-то потерял. Во всяком случае, так он сказал летчику. Но потом, немного подумав, Соломон снял с пальца кольцо и отдал летчику, пообещав рассчитаться, как только они прилетят в Новую Каледонию.

— Я смотрю, все начиналось вполне обычно и нормально, — сказал Деннис Харпер. — Все предвещало, что полет должен был быть удачным…

— Да нет! Не так-то оно было, — возразил ему Джеймс Маккормик. — Майору, естественно, донесли, что его самолет собираются угонять, и на взлетное поле примчались два грузовика с солдатами. Они буквально преследовали разгоняющийся на полосе самолет. Они стреляли. Но майор отдал приказ, чтобы самолет остался неповрежденным… А так, они всадили бы в самолет пару снарядов — и дело на этом бы и кончилось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Харпер

Похожие книги