Эпизод с ухом подарил мне двое суток отдыха, омраченные множеством мыслей. В первую очередь, меня очень сильно интересовал тот, кто сидит внутри моего разума. Эта… сущность уже дважды проявила себя в те времена, когда меня похитили якудза, и недавно, оказав помощь в поиске того, кто прятался в полусфере очищенной миазмы. Вообще, каждому Эмберхарту полагается свой личный внутренний демон, но в этом плане я был первым и единственным исключением за всю историю рода, не обладая ничем подобным …по словам отца, веры которому у меня здорово поубавилось в последнее время.
Эмберхарты, Древний английский Род, жили незаметно, как и большинство из пяти семейств, называемых среди очень узкого круга лиц «лордами дела». Моя веселая бывшая семейка работала с местным адом, если это измерение вообще можно так назвать. Нет, конечно, назвать было очень даже можно, так как грешники там мучались, а местные жители были вполне себе демонического вида, характера и толка, другой вопрос, что мне, как человеку знающему, было невероятно сложно отнести рогатых, хвостатых и умных жителей преисподней к роду абсолютного зла. Души померших людей для последних были аналогом… нефти. Энергоносителями.
Эмберхарты служили кем-то вроде дипломатов, посредников и агентов между этих двух планов. Частичная одержимость согласным на пожизненное проживание демоном здорово расширяла боевые возможности каждого из моей бывшей семейки. Но у меня, как у… жертвы эксперимента, если это так можно было назвать, подобной роскоши не было. Опять же — по словам родителя, которым верить уже было никак нельзя. С другой стороны, верить было
Это делало моё положение очень затруднительным. С одной стороны, к совету стоит отнестись со всей серьезностью, а с другой —
Дилемма…
Большую часть времени я проспал, вяло над этим размышляя. Информационный вакуум, в котором я пребывал, был не особенно комфортным, но, с другой стороны, Рейко в особняке под защитой всех слуг, Якусейсшо, скорее всего, ремонтируют, а я, вроде как, ничего особо предосудительного, кроме отстреленного уха, не совершил. Чего волноваться?
— Отагавари Макото, Эмберхарт-сан, — представился мне новый визитер, тут же деловито осведомившись, — Стрелять не будете?
— Вопреки слухам, распространяемым недоброжелателями, я очень сдержанный и миролюбивый человек, Отагавари-сан, — заявил я, садясь в постели для разговора.
— А что говорят ваши доброжелатели? — иронично поднял бровь суховатый круглолицый японец с набрякшими мешками под глазами, садясь на стул для посетителей.
— Их у меня нет, — парировал я, — сам себе доброжелатель.
— В таком случае понимаю ваше желание стрелять во всех подряд, — хмыкнул мужик.
Сев, он полностью представился заместителем директора того самого отдела специальных расследований Токио, ухо представителю которого я и отстрелил в ходе его официально ведущегося расследования похищения аж тридцати одного представителя аристократических семейств с территории Якусейсшо. Вслед за чем тут же аккуратно взялся меня запугивать, расписывая всевозможные кары и санкции, которым меня можно подвергнуть за нападение на сотрудника. Правда, делал он это… без чувства, что тут же натолкнуло меня на мысли.
— Вы послали ко мне этих двух оболтусов, чтобы я их пристрелил, — заявил я, — Кто они? Бастарды какого-то рода, которых вам впихнули в департамент?
— Я присовокуплю это обвинение к делу, — не меняя выражения лица отозвался японец, — Там уже изрядно набралось… всякого, Эмберхарт-сан. Вы знаете, кого считают виноватым за прорыв «пустого зла» на территорию Якудзёсейшин сёудай? Именно вас. Тридцать один человек похищен и еще двадцать два в коме. Последние на вашей совести. Статус гостя империи от такого… не защитит, я вас уверяю.
Уверенный голос, прямая осанка. Не человек, а метафорически нависающая скала, влекущая на себе явно немалый авторитет государственной структуры. В своей первой жизни я бы сжался как мышонок, с ужасом оценивая перспективы оказаться под гнетом не только исполнительной власти, но и перед лицом гнева нескольких влиятельных семейств, утративших своих членов.
— И почему вы тогда сидите здесь передо мной один, Отагавари-сан? — стараясь, чтобы в голосе не проскочила издевка, спросил я, — Где полицейские, чтобы взять меня под стражу?
— Будут, — тут же неспешно кивнул мужчина, — Торопиться некуда, врачебная экспертиза пришла к выводу, что вы слишком слабы, чтобы самостоятельно покинуть госпиталь. А слугам вам позвонить не дадут. Но у меня есть для вас предложение, если вы готовы выслушать.