Читаем Изгнанник на цепи полностью

Что касается меня, то здесь всё оказалось еще проще. Мелко дрожащая от боли в искалеченных конечностях Скарлет нашла в себе силы с нескрываемым злорадством мне сообщить, что я жив, только пока нахожусь на территории Японии. Стоит мне сделать шаг за границы империи, как все Древние Рода Великобритании используют любой находящийся в их распоряжении ресурс, чтобы прекратить мое существование. Прекрасный аргумент, чтобы склонить меня на службу стране… практически в любой позе, которую сочтет нужным Его Величество.

Пёс оказался не только на цепи, но еще и в клетке.

Выбравшись из-под девичьих тел, я выкарабкался на крошечный свободный участок палубы, тут же закурив. Покрытый мелкими капельками утренней росы гробообразный корпус «Григория» занимал почти всё свободное пространство. Гримм даже сиденья выломал и выбросил, чтобы освободить место…

Что делать?

Центр Японии горист, состав с Рейко идёт через прихотливые извивы не таких уж и качественных железных дорог страны. Скорость поезда, о которой Скарлет не имела ни малейшего понятия, не могла превышать 40 км/ч. Я же летел куда быстрее, на большой высоте, напрямую. Эфирный двигатель бывшего русского дирижабля мощно и безостановочно ухал, толкая маленький красный корабль вперед.

Успею прибыть раньше? Возможно даже атаковать поезд на подходе? А что, если уже опоздал? Мы не в кино, где герой всегда успевает, а спасаемая всегда его дожидается. Стоит только посмотреть на жалкую тушку профессиональной убийцы и телохранительницы, определенно не подумавшей о том, что работающий ЭДАС дирижабля влияет на организм японцев никак не хуже, чем ЭДАС немецкого танка…

Мысли прыгали, рассуждать здраво не хотелось. Обдумывая свою ситуацию, я понял, что жалею о том, что оставил Скарлет… нет, не в живых, а в столь целом состоянии. Залечив раны, она еще вполне сможет выйти в свет, если не будет снимать длинные перчатки и высокие сапоги. Злость, ярость, переживания — всё это хотелось выместить сейчас, немедленно, на самом ближайшем человеке.

— «Успокойся. Ты уже всё решил»,

— «Дай позлиться», — угрюмо подумал я про себя, — «Если сильно разойдусь, то просто выпущу Тишину»

— «На твоем месте я бы этого не делал… рядом с механизмами, работающими на эфире»

— «Что?»

— «Помнишь, что было в полицейском участке? То, что мы условились называть Тишиной, может куда больше, чем стабилизировать нашу связь и отключать людей. Я вполне уверен, что примени ты её здесь и сейчас, механизмам воздушного корабля не поздоровится»

Ну, хоть вовремя об этом узнал.

— Хозяин, — привлекла мое внимание дергающая за рукав Эдна. Широко раскрытые в вечной маске удивления глаза одержимой не отрываясь смотрели на меня, — Девочка-кошка. Скоро умрёт. Приказания… будут?

Смачно выругавшись, я схватил карту и заставил Арка взлететь с облюбованной вороном деревяшки. Хоть на этот раз судьба мне не предложила трудного выбора, приземлиться я собирался так и так, правда, ближе к обеду. «Григория» нужно было загрузить патронами на полную, а заодно и активировать автоматона, дабы он сам себя подсушил. Через пару минут рассматривания карты на моем лице уже красовалась кривая, но довольная ухмылка — я увидел возможность прибить трех хомячков одним тапком.

Идущая на запад от Осаки железнодорожная ветка между городами Химэдзи и Окаяма проходила через 22-ух метровый подгорный тоннель, расположенный совсем близко от небольшого хабитата Ако, рядом с которым были находилось несколько рыбацких деревень. В самом хабитате, имеющем современные средства связи, мне делать было нечего, а вот сгрузить Момо в одну из рыбацких деревушек было вполне разумно. Девушка получила раны, защищая моих… хоть я так и не понял, как оно вышло так, что два телохранителя оказались по разные стороны баррикад.

…но сначала я спустился возле тоннеля, оставив в его середине бодро тикающий двадцатикилограммовый ящик циркониевой взрывчатки, который давным-давно хранил для знаменательного повода. А то вдруг меня убьет шальной пулей до того, как я смогу выразить всю глубину своих чувств по поводу этой замечательной страны, этого прекрасного мира, дорогих родственников и всего остального!

Взрыва я практически не слышал, но знание, что у меня за спиной немного вздрогнула гора, закрывшая рукотворную дырку в своих недрах, грело меня долгие полчаса полета до рыбацкой деревни. Стыд за подрыв одной из главных железнодорожных магистралей страны? Никакого. Я чужак. Приглашенный чужак. Только вместо того, чтобы спокойно заниматься архиважным делом, ради которого меня позвали, я отбиваюсь от придурков, живу под прессингом и трачу свое время на решение проблем, которых вообще не должно было возникнуть. Впереди у меня… неизвестность, весьма щедро обещающая прекрасное завершение жизни одного молодого англичанина пулей в лоб или техникой, которая меня зажарит, заморозит или рассечет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги