Мистер Тейлер. Ничего, миссис Руни, ничего, это я просто так, клял про себя на чем свет все на свете и день, когда я появился на свет. У меня опять спустила задняя шина. Я перед выездом ее накачал до упора. И вот — спустила.
Миссис Руни. Какая жалость!
Мистер Тейлер. Если б передняя — я б слова не сказал. Так ведь задняя! Задняя! Сцепление! Смазка! Тормоза! Шасси! Нет! Это кошмар!
Шаркающие шаги.
Миссис Руни. Мы, наверно, страшно опаздываем, мистер Тейлер, я даже боюсь взглянуть на часы.
Мистер Тейлер
Шарканье.
Миссис Руни. Вы кого встречаете, мистер Тейлер?
Мистер Тейлер. Харди.
Шарканье. Шаги останавливаются.
Миссис Руни. Давайте минуточку постоим, пока эта мерзкая пыль осядет на еще более мерзких червей.
Сельские звуки.
Мистер Тейлер. Какое небо! Какое освещение! Ах, что ни говори, а приятно в такую погодку быть живым и выйти из больницы.
Миссис Руни. Живым?
Мистер Тейлер. Ну, скажем, полуживым.
Миссис Руни. Говорите за себя, мистер Тейлер. Я-то далеко не полужива.
Мистер Тейлер. В таком случае не лучше ли нам двинуться?
Миссис Руни. Нет.
Мистер Тейлер. Ну, миссис Руни...
Миссис Руни. Ступайте, мистер Тейлер, ступайте себе, оставьте меня, я хочу послушать, как воркуют голубки.
Воркование голубей.
Увидите моего бедного слепого Дэна — скажите ему, что я шла его встречать и вдруг на меня накатило. Скажите ему — ваша бедная женушка просила вам сказать, что на нее опять накатило...
Мистер Тейлер. Ну, миссис Руни, ну-ну, почтовый еще не показался, беритесь за мою свободную руку, и мы успеем загодя.
Миссис Руни
Мистер Тейлер. Ну, миссис Руни, ну-ну, почтовый еще не показался, беритесь за мою свободную руку, и мы успеем загодя.
Миссис Руни
Мистер Тейлер. Ну, миссис Руни, ну-ну, почтовый...
Миссис Руни
Мистер Тейлер порывается сесть на велосипед.
Господи, вы же упадете!
Мистер Тейлер влезает на велосипед.
Вы же в клочья протрете свою шину!
Мистер Тейлер трогает с места. Удаляющиеся толчки велосипеда. Пауза. Воркование голубей.
Влюбленные птички! Милуются все лето в лесах.
Сзади накатывает шум машины. Машина тормозит, останавливается рядом с миссис Руни. Тарахтит мотор. Это мистер Слокум, чиновник на ипподроме.
Мистер Слокум. Что с вами, миссис Руни? Вы надвое согнулись. Живот болит?
Миссис Руни дико хохочет.
Миссис Руни. Ах, так это мой давний поклонник, служитель спорта, на своем лимузине.
Мистер Слокум. Разрешите вас подбросить, миссис Руни? Нам с вами по пути?
Миссис Руни. Да, мистер Слокум. Нам всем по пути.
Мистер Слокум. Спасибо, грех жаловаться. Мы стараемся, чтоб она не очень страдала. Великое дело, миссис Руни, верно?
Миссис Руни. Конечно, мистер Слокум, великое дело,
Мистер Слокум