Читаем Изгнанники полностью

- Дамы и господа! Попрошу вашего внимания! Огромное спасибо за такой теплый прием! Нам очень приятно, что нас любят и уважают. И на душе нам стало гораздо легче. Только вот можно обратиться к вам с маленькой просьбой? Знаете, мы с подполковником Волковым не были в увольнении уже много месяцев и не имеем представления, где у вас тут можно тихо и спокойно позагорать. Начальство выделило нам всего сутки, и мы на радостях рванули с Базы с такой скоростью, что даже забыли влезть в Галанет. Может ктонибудь из вас показать нам такое место?

Девчушка лет пятнадцати, обалдевшими глазами рассматривавшая моего Вика, вдруг повернулась ко мне и захихикала:

- Мы что вас, достали, да? Хотя, пожалуй, да: людей становится все больше и больше, и отдохнуть вам могут и не дать…

- Тихо!!! - густой бас невысокого, но довольно плотно сложенного мужчины, стоящего рядом с ней, заставил загомонившую толпу замолчать. - Ребята прилетели сюда отдохнуть. Так что же мы, звери какие? Отдыхайте, ребята! А мы займемся своими делами… правда, господа? Я готов подать пример и первым добраться до своего флаера…

Личный пример оказался заразительным - буквально через пару минут от нас неохотно отошли даже вездесущие мальчишки.

- Улететь куданибудь еще будет както некрасиво… - мысленно буркнул Вик. - Пошли, что ли, на пляж?

- Пошли… - я вытащила из флаера армейский рюкзак, и, забросив его на плечо, подмигнула одному из ошивающихся неподалеку 'контриков':

- Все, мы решили остаться тут. Можете не волноваться…

- Хорошо, мэм… - улыбнулся он и чтото пробормотал в переговорное устройство.

- Эх! Я бы с удовольствием пробежался до воды наперегонки… - буркнул Волков. - Но получится както несолидно: целый подполковник - и вдруг несется, как ненормальный…

- Ну уж нет! Нервы отдыхающих надо беречь! - усмехнулась я. - Такие танки, как ты, бегать не должны в принципе… Страшно…

- Да? - Вик вздохнул, посмотрел на комм, помрачнел… а потом перевел взгляд на меня: - Вот и все. Отдохнули. В системе всплыл линкор ВКС Конфедерации и четыреста 'Аресов'…

- Так! А почему я не услышала боевой тревоги?

- Ее не будет. Пришло текстовое сообщение от Харитонова. Прилетел личный помощник Председателя КПС с эскортом…

- Эскорт из четырехсот 'Аресов'? - криво ухмыльнулась я. - Нихрена себе помощничек! И что, надо лететь на Базу?

- Нет. Начальство попросило с пляжа не уходить и иметь ввиду, что к нам могут припереться головизионщики…

- Не поняла?

- Цитирую: 'В системе всплыл линкор личного помощника Председателя КПС Сеппо Нюканена. Продолжайте отдыхать, как ни в чем не бывало'. Последние два слова выделены курсивом. Читаю дальше: 'Если появятся головизионщики - не дергайтесь: так надо… Подпись: Харитонов'. Теперь поняла?

- Нет!

- Вот и я - тоже. Но приказ выполню, чего бы это мне не стоило… - Вик вдруг улыбнулся, подхватил меня на руки и принялся изображать несущийся в атаку тяжелый танк. Очень добросовестно и со вкусом. Пришлось подыгрывать в меру своих возможностей…

Глава 55. Генерал Роммель.

- Добро пожаловать на Лагос, господин личный помощник Председателя Комиссии Присоединившихся систем! - в голосе Элайи Фарелла звучало настолько искреннее радушие, что Роммель с трудом заставил себя не морщиться.

- Здравствуйте, господин президент! Здравствуйте, господа офицеры… - в отличие от главы правительства системы, Сеппо Нюканен и сопровождающий его генерал Поликарпов были предельно серьезны и не собирались изображать радость. - Если вы позволите, я бы хотел обойтись без положенного по протоколу словоблудия и сразу перейти к делу…

- Безусловно! - улыбнулся Фарелл. - Слово гостя - закон! Располагайтесь, как вам удобнее, и чувствуйте себя, как дома…

- Закон? - криво усмехнулся Поликарпов.

- Гостя… - уловив мысль президента, подчеркнул Роммель. - так что все правильно, генерал…

Пропустив мимо ушей короткую словесную перепалку, представитель МакГрегора скрестил руки на груди и негромко произнес:

- Итак, господа, для начала я бы хотел выразить искреннюю благодарность за помощь, оказанную вами одной из систем, входящих в состав Конфедерации. Своевременное появление ваших боевых кораблей не позволило Циклопам уничтожить Арлин, и дало нам возможность перебросить к нему новые подразделения ВКС…

- Это был наш долг… - подал голос генерал Роммель.

Нюканен повернулся нему и едва заметно приподнял одну бровь:

- Долг? Да… Чертовски емкое понятие, генерал… Увы, в наше время все понимают его поразному. И, как правило, только тогда, когда это выгодно. Впрочем, человеческая слабость - один из сильнейших побудительных мотивов на свете. Поэтому мы не смогли не оценить шаг, сделанный навстречу своему политическому противнику, и, в свою очередь, хотели бы наградить участвовавших в рейде офицеров орденами и медалями Конфедерации. Церемония награждения состоится через четверо суток в президентском дворце. Естественно, там же, на Арлине…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези