- Привет, жулики! Ну, и где же вас носило? - в голосе Элен, раздавшемся в общем канале, было столько тепла, что я мгновенно забыл про испытанный страх и посадил машину на пластобетон приблизительно в таком же режиме, как и моя отмороженная оружейница.
- Да так, молодежь выгуливали… - захихикала Линда. - Прошвырнулись до Алтора и обратно… Вечерний моцион…
- Болтушка!…Скафандрто хоть сними, а то ребра переломаешь… - хрипло пробормотал Семенов. - Кстати, Викки, а когда вылет?
- Гдето минут через сорокпятьдесят… - выбираясь из 'Кречета', ответил я.
- Так. Не поняла… Вы что, издеваетесь? - возмущенно взвыла Горобец. - Какие, нафиг, сорокпятьдесят? А пообщаться? И… какой, к этой самой матери, вылет? Мы же только из рейда! Постой! Викки, они что, прилетели не просто так?
- Естественно, не просто так… - ехидно ответил я, обнимая за плечи возникшую рядом Иришку и делая первый шаг по направлению к казарме. - Уходим еще в один. На 'Неистовом'. Первый прыжок - шестьдесят два часа… В общем, Игорь тебе еще успеет надоесть…
- Это меняет дело… - обрадовалась Линда. - Тогда я хочу чегонибудь вкусненького…
… - Маразм крепчал. Шиза косила людей… - дослушав меня до конца, буркнул Шварц. - Викки! Твоя болезнь прогрессирует! Причем не по дням, а по часам! Тебе срочно надо проконсультироваться со специалистом!
Элен ехидно захихикала:
- Врача, способного вылечить ТАКОЕ, не было, нет, и не будет!
- Вам чтото не нравится? - на всякий случай поинтересовался я.
- Все путем, босс! Просто к этой идейке надо привыкнуть… - задумчиво глядя на вывешенную над столом модель системы Вельды, пробормотал Вольф. - Я слегка отвык от твоего безумия… Значит, ты говоришь, что транслятор реально пашет?
- Угу… Проверял у Алтора… Переводит на раз…
- Что ж, тогда я - за…
- 'За' - все… - усмехнулась Горобец. - А кто будет 'перед' и 'под'?
- Эта почетная обязанность просто создана для Циклопов… - хихикнула Элен. Потом нахмурилась и фыркнула: - Фууу! Линда! Семенов на тебя плохо влияет! Перебирайсяка куданибудь из его каюты… Ассоциации у тебя стали - просто улет…
- А я причем? - возмутился Игорь.
- При мне, конечно… - заявила Горобец. - И, как всегда, виноват…
- В общем, как я понял, возражений и дополнений у вас нет… - жестом заткнув возмущенно набирающего в грудь воздух Семенова, спросил я.
- Есть… Отход от верфи НЕ УБЕДИТЕЛЕН! - заявила Линда. - Это что, мы уйдем из системы, практически не постреляв?
- Конечно! На это у нас просто не хватит времени… - фыркнула Элен. - Придется ловить букеты и отвечать на воздушные поцелуи Циклопов, восхищенных красочным шоу…
- Какие же вы клоуны… - вздохнула Иришка. - И как же я вас всех люблю…
…Семь минут гипера от мертвой системы, в которой мы оставили 'Неистовый', до Вельды промелькнули както очень быстро. Поэтому, всплыв в нормальное пространство, я не сразу сообразил, что надо начинать работать. И некоторое время тупо пялился на тактический экран. В общем, пришел в себя, только услышав изумленный вскрик Гашека:
- Нихрена себе тут Циклопов!
Да. Вражеских кораблей было действительно много. Порядка двух тысяч вымпелов. Правда, судя по соотношению массы покоя с мощностью движков, эдак процентов двадцать из них были судами гражданскими.
- Движение, как в муравейнике… - поддакнула ему Вильямс. - Впрочем, у Ньюпорта, пожалуй, похлеще…
- Пошел запрос… - заметив пиктограмму, возникшую в левом верхнем углу шлема, буркнул я. И, дождавшись, пока ее цвет изменится на зеленый, добавил: - Идентификация завершена. Мы - свои, господа…
- Ну шо, падлы, не ждали? - восхищенно воскликнул Шварц. - Ща прилетим и поздравим… Викки! Че висим? Полетели, а? А то движки стынут…
…Слышать переговоры Циклопов в своем шлеме было довольно странно - несмотря на правильное построение фраз и достаточно большой запас слов транслятора, его перевод все равно отдавал какойто чужеродностью, что ли. И добрую половину пути до верфи я чувствовал себя не в своей тарелке.
- Алоф бейльотт! Швартовочный коридор семьдесят шестьтридевятнадцать… - услышав позывной своего корвета, я сжал зубы и посмотрел на экран транслятора.
Ответ искина последовал с секундной задержкой:
- Я Алоф бейльотт! Следую литером девятьодинлейс…
- Звездного ветра в дорогу… - отозвался диспетчер и тут же затих.
- О, как… - с трудом расслабив сжатые челюсти, пробормотал я. - БратьяЦиклопы не обманули…
- 'Контриков' обманешь… - отозвалась Иришка. - Я прикидываю методы, которыми они убеждали пилотов не ломаться и начать петь…
- А мне на это наплевать… - подал голос Гашек. - Главное, что транслятор РАБОТАЕТ…
- Че за 'девятьодинлейс'? - поинтересовался Игорь.
- Насколько я понял объяснения майора Родригеса, на корветах летают воины, относящиеся к высшей касте. Девять - число идущих в группе кораблей. Одинлейс - один из высших уровней полномочий старшего офицера. То есть, озвучив это словосочетание, мы дали понять, что выполняем приказ командования и имеем право лететь туда, куда хотим…
- Угу… Инспекция технического состояния верфи… - натянуто хохотнул Гельмут. - И, заодно, склада готовой продукции…