Читаем Изгнанники, или Топ и Харри полностью

Чапа положил впавшего в беспамятство Рогатого Камня к огню, развязал узлы лассо, разрезал лыковые веревки, которыми были связаны его руки и ноги, снял перепачканные кровью штаны и мокасины, оставив на нем лишь пояс с вампумом, и начал растирать его распухшие ноги, чтобы разогнать в жилах застоявшуюся кровь. Изможденное тело Рогатого Камня было похоже на труп умершего голодной смертью. Черная Кожа даже послушал его сердце, чтобы убедиться, что он еще жив. В этот момент в вигвам вошел вождь, а вместе с ним Шонка и Сын Антилопы. Они принесли оружие пленника и его ожерелье из медвежьих когтей. Вождь подошел к очагу и некоторое время рассматривал Рогатого Камня, не мешая Черной Коже. Шонка что-то пробормотал, но Старый Ворон ничего ему не ответил, словно не слышал его слов.

– Позови Хавандшиту и Чотанку! – велел он наконец Чапе, сев к огню.

Молодой воин поспешно покинул вигвам. Сначала он направился к Чотанке и передал ему приказ вождя. Тот немедля пошел к вигваму Старого Ворона.

Хавандшита был уже одет и сидел у очага. Огонь отбрасывал тусклые желтовато-красные отблески на его седые волосы. Худое лицо было неподвижным, как деревянная маска. Глубокие морщины казались вырезанными ножом. Живыми на этом лице были только глаза, загадочные и недобрые.

Черной Коже пришлось ждать несколько минут, прежде чем шаман позволил ему говорить. Молчанием Хавандшита, по обыкновению, подчеркивал, с одной стороны, важность своих мыслей или разговоров с духами, с другой – суетность и мелочность любого дела, с которым к нему приходили. Чапа Черная Кожа в самых почтительных выражениях передал ему просьбу вождя прийти в его вигвам и посмотреть на пленника.

Хавандшита внимательно выслушал его слова и снова на несколько минут погрузился в молчание.

– Зачем мне направлять свои стопы в вигвам вождя Старого Ворона и зачем моим глазам смотреть на сына предателя до того, как он будет привязан к столбу пыток? Пройдут пятнадцать дней и пятнадцать ночей. Потом молодые воины принесут столб, вкопают его в землю, и сын предателя простоит у него один день и одну ночь, покрытый позором. Мужчины будут плевать в него, а женщины смеяться над ним. Утро следующего дня принесет ему смерть. Его убьют жены и дочери мужчин, павших от его руки. Нам нечего обсуждать. Хау, я все сказал.

Чапе Черной Коже пришлось повторить слова шамана, чтобы тот убедился, что он все правильно понял и запомнил. Хавандшита остался доволен услышанным. Одиннадцать лет назад он освободил отца Чапы из рабства и знал, что его сын всегда будет благодарен ему за это. Он мог положиться на этого молодого воина, который хоть и выглядел иначе, чем Сыновья Большой Медведицы, но хорошо усвоил нравы и обычаи, привычки и взгляды дакота.

Через несколько минут заключительного молчания, во время которых Хавандшита, казалось, полностью отрешился от внешнего мира и снова погрузился в себя, Чапа Черная Кожа был отпущен.

Закрыв за собой полог Священного вигвама, он сбросил с себя оцепенение, движения его снова стали быстрыми и точными. Он поспешил назад, в вигвам Старого Ворона. Шонка и Сын Антилопы были еще там. Рогатый Камень, судя по всему, пока не приходил в сознание. Это обрадовало Чапу, потому что ему нужно было передать вождю волю шамана. Он повторил ответ Хавандшиты, не прибавив и не убавив ни одного слова. Ему было тяжело говорить в присутствии Шонки, на лице которого появилось выражение злобной радости. Сын Антилопы, напротив, был явно озадачен. Он ожидал кровавой, но достойной мести за смерть своего отца Старой Антилопы. Лица вождя и Чотанки были серьезными и непроницаемыми.

– Пусть будет так, как сказал Хавандшита! – твердо произнес наконец Старый Ворон.

Власть шамана была велика. Все привыкли безропотно принимать его решения.

До того как Чапа Черная Кожа вернулся с ответом Хавандшиты, в вигваме, судя по всему, ничего не обсуждали. Только теперь вождь велел Сыну Антилопы и Шонкавакону доложить о том, что произошло во время их дозорной службы на Найобрэре. Выслушав разведчиков, Старый Ворон и Чотанка посмотрели друг на друга, и вождь после продолжительной паузы объявил:

– Вы действовали неразумно. Если враг не нападает и не защищается, его надлежит взять в плен без боя, отняв у него оружие. Вместо двух тяжелораненых вам следовало принести скальп Рыжего Джима. Черный волк вам, верно, обоим пригрезился. Черных волков не бывает.

Старый Ворон и Чотанка отпустили молодых воинов и закурили трубки.

Время караульной службы Чапы тем временем истекло, и он мог пойти в свой вигвам и лечь спать. Но он не сделал этого. Украдкой оглядевшись, он юркнул в вигвам, который когда-то принадлежал Маттотаупе и в котором до сих пор жили Унчида и Уинона. Огонь в очаге был прикрыт, но женщины, как Чапа и ожидал, не спали. Они сидели в темноте у очага. Когда Черная Кожа вошел, Унчида пошевелила золу, так чтобы можно было видеть друг друга в тусклом свете угольев. Чапа сел.

– Вы уже все знаете?

– Моего сына Маттотаупу убили белые люди. Рогатый Камень взят в плен, – ответила Унчида словно не своим голосом и умолкла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги