Читаем Изгнанники, или Топ и Харри полностью

Шли часы, а Харка все ждал. Будучи сыном охотничьего народа, ждать он научился с малых лет; в нем не было нетерпения, свойственного белым детям. Когда прошло три часа, а Могучий Олень так и не вернулся, Харка привязал коней и осторожно двинулся к опушке. Он осмотрел место их недавнего привала, где они лакомились форелью. Одеяла из бизоньих кож валялись на прежних местах, хотя и истоптанные. Но даже копыта лося не смогли их так уж сильно повредить. Харка занес их в кусты. На ветке многолетней ели висела кожаная штанина, вторая валялась в траве; одна принадлежала Харке, другая его товарищу. Нашлись пояса и поясные сумки. А еще три мокасина. В ручье, вниз по течению, маленький водопад крутил штанину. Четвертый мокасин Харка обнаружил на другом берегу на верхушке молодой ели. Сломанные стрелы валялись вдоль берега, одна стрела покачивалась в воде, прибитая волной к камню.

Харка решил, что соберет это все, когда опустятся сумерки. А пока что вернулся с одеялами в лес, к коням и прилег на старое место. Могучий Олень появился, когда совсем стемнело. Он очень устал и повалился рядом с Харкой на землю, но тут же вновь вскочил, чтобы на языке жестов поведать, как он шел по следу лося и что обнаружил. Он нашел то место, где лось, шедший в гору, резко повернул назад и бросился бежать. Могучий Олень разведал, что лось наткнулся на двух рысей с детенышами. Эти могут напасть и днем, если им что-то угрожает. Они, как видно, и испугали лося. Куда они унесли своих детенышей, черноногий так и не выяснил. Бродя по лесу, он видел следы медведя, несколько волчьих следов, но, к сожалению, не нашел новых следов антилоп. Однако наткнулся на останки растерзанной косули и на труп бизона, из тех, что бродят в одиночку, – обычно это старое животное, которое не в силах поспевать за стадом. Скелет бизона лежал на месте зимнего стойбища его племени и был обглодан хищниками. Кто поживился им, было видно по следам волков, медведей и рысей.

Все это не очень успокаивало, в особенности на ночь глядя.

Харка поманил товарища за собой к реке. На небе уже зажглась первая звезда и золотился серп луны. Глядя на штанину, которая извивалась под водопадом, они рассмеялись, впервые с момента этих неприятных событий, хотя и беззвучно – в целях безопасности. Они собрали все, что смогли, и стали выбирать место для ночевки. Людей в округе, кажется, не было. А хищники могли их учуять и легко подобраться к ним среди деревьев. Поэтому мальчики решили заночевать на месте привала на берегу. Там были пути для бегства: можно забраться на дерево на опушке или нырнуть под воду, по берегу можно сравнительно быстро ускакать на коне, – и вообще оттуда открывался хороший обзор. Мальчики привели туда мустангов.

Могучий Олень устал, проделав такой большой путь, поэтому первую вахту нес Харка. Взяв топор друга, он срубил молодую ель, очистил ее от веток. Получился довольно длинный шест. Хороший инструмент для защиты от хищников. Длинные палки и копья они принимали за опасные рога. Харка стоял со всем своим оружием у коней. Небо к тому времени было уже полностью усыпано звездами, и лунный свет падал на берег реки. Маленький водопад монотонно шумел. Высокие кроны деревьев тихо покачивались на ветру.

Промокшая одежда сушилась на ветках. Харка собрал хворост – его здесь было в избытке – и развел огонь, чтобы отпугивать хищников. Могучий Олень крепко спал, завернувшись в свое истерзанное одеяло. Харка набросил свое одеяло на плечи и принялся ходить вдоль опушки. Он прислушивался ко всему, что было вокруг, особенно внимательно всматривался в непроглядную чащу леса.

Посреди ночи кони что-то учуяли и забеспокоились. Харка тотчас разбудил своего товарища. Они отвязали мустангов. Кони рвались вниз под гору. Довериться ли инстинкту животных и сбежать от неведомой опасности? Но не станут ли они более уязвимы во время бегства? Не лучше ли остаться на месте и следить за обстановкой с оружием наготове? Они решили остаться. Мальчики пристегнули к мустангам одеяла. Кони немного успокоились, забрели в воду и, прижимаясь друг к другу, остановились на мелководной террасе. Харка остался при них, а Могучий Олень спрятался в зарослях кустарника на берегу.

Мальчики прислушались.

Сквозь равномерное журчание воды с одного из прилегающих к ручью склонов донеслись какие-то звуки. Хрустнули сухие ветки, и снова стало тихо.

Ветер улегся. Неподвижно стояли высокие ели. Их вершины вырисовывались на звездном небе ломаной линией. Заросли кустов скрывались в темноте. Шумный ручей отражал свет звезд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги