На меня воззрились самые яркие серые глаза в мире. Но только сейчас я поняла — в глазах этих слишком много глубинной мудрости, как для того простачка, за которого я выходила замуж когда-то. Слишком знакомые аккуратные черты лица, светлые волосы, разметавшиеся по плечам. Все было очень знакомо. И так фальшиво… теперь фальшиво, потому что до этого никаких изменений не замечала.
— Трой, — выдохнула дрожащими губами, пока взгляд метался по лицу мужчины, подмечая, насколько же ювелирная работа эта их магия превращения, — но… если ты занял место Троя, то где мой настоящий муж?!
— Думаю, стоит объясниться, — он даже говорил голосом мужа, нет, все-таки Мирак отличный актер, — я долго наблюдал за тем, к кому из своих мужчин ты испытываешь меньше всего страсти, не показывался, а следил со стороны. Может к Трою у тебя и была нежность, но не страсть. Я изучил его характер, повадки и решил, что смогу остаться не раскрытым. Когда ты решила, что я враг, лучшим решением было остаться в тени, но не терять возможности помочь тебе.
— У тебя… получилось, отец… остаться в тени, — едва выдавила из себя, — я в шоке.
— Погодите, она что ли дочка безликого?! — послышался шепот командира Дэна из коридора.
— Да тише вы! — шикнула на него Оливия.
Мирак поднял руки и вокруг него заклубились жгуты тьмы, увивая темную фигуру, словно лассо, на несколько секунд его очертания стали размытыми, а потом все схлынуло. Отец поменял облик, стал сантиметров на десять выше и крупнее, раскрыл перед нами свое настоящее лицо — грубые, мужественные черты лица, густые брови, острый нос и раскосые глаза, разрез которых заканчивался едва ли не на висках. Ему нельзя было дать больше сорока с хвостиком, морщин почти не наблюдалось, но по взгляду можно было сразу сказать, что мужчина понял некоторые мудрости существования.
Я правда была похожа на него, не точная копия, но некоторые черты хорошо читались, даже узнавались волосы с рыжеватым отливом, совсем как у меня.
— С твоим мужем все в порядке. Чтобы полностью закрепиться в этом мире мне пришлось… поменяться с ним местами. Сейчас он… ненадолго занимает мое место в Бездне.
— Мой милый, нежный муж стал регентом Бездны? — спросила, ужаснувшись такой перспективе. Хотя… с добрым сердцем Троя даже сама Бездна могла бы поменять принципы.
— Такого он бы не потянул. Просто физически сейчас там. Его никто не тронет.
— Верни мне его!
— Всему свое время, — устало выдохнул Мирак, — я собирался заняться этим, когда меня раскроют. Видимо, пора.
— Так что все-таки здесь произошло? — не унимался Дэн, оттеснив всех, зашел внутрь помещения, он настороженно смотрел на отца, явно подспудно испытывая к нему страх, но желание разобраться, кажется, было сильнее. Люди Дэна смотрели на него как на героя, выглядывая из-за спин дочерей домовладельцев.
— Эльда напала на меня с ножом, пока я пыталась искупать ее новорожденного ребенка, — сдала психованную с потрохами, та только сильнее сжалась в углу, волком на меня посматривая. Кажется, за пятнадцать лет это был худший день в жизни этой женщины. Родился мальчик, так я еще и попрала неприкосновенные устои этого дома.
— Это правда, Эльда?
— Она все врет! — вскипела женщина, — не было ничего подобного! Отдай мне сына!
— Клэментина, Эльда утверждает, что вы врете, — провозгласил человек, что длительное время в Общине занимал место судьи, видимо, действовал по инерции, как и с тем, чтобы принимать неправильную сторону.
— Дэн, в прошлую нашу встречу вы сказали мне запомнить ваше имя. Имя того, кто принял решение о моем изгнании. Это было мое наказание, вы сами сказали, что оно может быть только одно. Я считаю, что справилась достойно, смогла не просто выжить, а и понять культуру тех, кого мы больше десятилетия считали чудовищами. Здесь и сейчас я хочу возразить — в людях больше чудовищности, чем в безликих. Вы же видите, они могут говорить, думать. Они не нападают без причины, иначе мы бы с вами уже не разговаривали. И отношение родителей к этому маленькому человеку, — я указала на ребенка в моих руках, — прямое тому подтверждение. Вы сами слышали. Эльда и Дункан согласны на все, лишь бы жить в изобилии, даже жестоко вертеть жизнями своих дочерей, используя их как разменную монету.
Дэн Карперс смотрел на меня, поджав губы.
— Безликие убили сотни людей из обороны Общины. Я своими глазами видел, на что они способны. Это животные, Бишоп, не люди. И в них нет человечности. Если бы ты не представляла для них интереса, тебя бы саму не пощадили.
— А что насчет вас, Дэн? Вы знали, насколько хорошо живет эта семья. В холодильнике портятся продукты, их не успевают съедать, ферма и поля, усеянные едой, производят больше, чем успевают потребить четверо человек. Но ни что из этого не попадало к людям, что умирают в Общине. В ком нет человечности?
Мне показалось, что в глазах собеседника промелькнула капелька стыда.
— Вы знали, да? Вы все это время знали, что творится. Вы ведь служите Дункану и Эльде.