Читаем Изгнанница на проклятом отборе, или Второй шанс для истинных полностью

– Почему ты не поделился этим с братом? – поинтересовалась шёпотом. Показалось, будто Серам не в курсе о способностях своего брата.

– Поделился, – ровно отозвался мальчишка. – Не думай, что ему всё равно. Но пока они ничего не сделали – запахи не имеют значения, они не являются доказательством того, что существо имеет плохие намерения. По сути, мой дар бесполезен.

– Не будь к себе так категоричен, – пожурила я. – Только что ты подтвердил мои опасения на счёт Вероники Миланской. Она не так «чиста», как хочет казаться, предпочту не переходить ей дорогу.

– Видишь? – самодовольно усмехнулся мальчишка. – Ты пахнешь яблоками…

Вишнёвый сад не зря назывался вишнёвым: никаких других деревьев, кроме вишни не росло. И вот, что удивительно. На окраине Тронта середина засушливого лета, а тут… всё в цвету. Деревья буквально утопали в бело-розовых, дивно пахнущих цветах. Сквозь густые кроны пробивались ласковые солнечные лучи.

Я поднесла руку к лицу, растопырила пальцы и улыбнулась.

Как же тут красиво…

Лёгкие наполнялись цветущим густым ароматом, меня переполняло чувство необъяснимой радости. Свободы…

Приметив плетёную мебель, я устроилась в тени деревьев. Даррэн встал в центре сада, настраиваясь. Ринэль опустилась в соседнее кресло.

– Малыш Дар ни с кем ранее не водил дружбу, – произнесла она, умилённо наблюдая за мальчишкой. – Оно и понятно. Его способность предостерегает его от опасностей и разочарований, но… ведь человек или любое другое существо мог совершить что-то плохое в прошлом, но это не значит, что стал бы вредить Даррэну.

– Если в прошлом… – задумалась я, – то полагаю, запах эмоций бы изменился. Думаю, запахи, правда, меняются. Как погода, как настроение…

– Он ведь дракон, – лукаво заметила Ринэль. – Из шаарданов, но ты так легко ему доверилась. Не боишься?

Я непринуждённо пожала плечами.

– Посмотри сама, – улыбнулась, махнув в сторону водящего руками в воздухе мальчишки. – Он как ребёнок. Честный, прямолинейный, не умеющий притворяться. Всё, что думает, то и говорит. Его непосредственность подкупает… Он мог обозлиться на меня за мой поступок… Сейчас я понимаю, что лишила будущего не только себя… Но не обозлился, не затаил обиду. И благодаря этому, я смогла узнать Даррэна с другой стороны, и мне нравится то, что я вижу…

– Ты очень добрая, – заметила Ринэль. – Встретить таких людей, как ты – большая редкость. В Долине, кроме Эммы и Ви мне больше не с кем общаться, но нам редко удаётся видеться из-за моей службы, поэтому я была очень тебе благодарна за то, что не отказалась от их помощи.

– Надеялась, что мы станем подругами? – усмехнулась я беззлобно.

– Почему нет? – улыбнулась Ринэль.

– Эй, – наш разговор прервал Даррэн. Вокруг него клубилась мрачная воронка. – Иди сюда и возьми меня за руку.

– Эм… юный господин. Ваша идея кажется опасной. Вы уверены? – осторожно спросила Ринэль.

– Нет, – честно ответил дракон. – Поэтому ты подстрахуешь. Останешься здесь. И, если через полчаса мы не вернёмся, позовёшь брата.

Ринэль вздохнула и смиренно поклонилась. Похоже, она совершенно не умеет отказывать этому своенравному мальчишке. Согласна, трудно устоять перед его странным очарованием.

Я встала, приблизилась к нему и без страха уцепилась за подставленный локоть. Переноситься куда-то во тьме для меня всё ещё пугающее и необычное занятие, но помочь Даррэну хотелось, чтобы никакая Таллина, купающаяся в своей силе, словно рыба в пруду, не стала преградой на его пути.

– На этот раз я хорошо настроился, – гордо произнёс он, удерживая потоки тьмы руками.

– Это вселяет надежду, – скрывая ироничную улыбку, отозвалась я. – Твои старания очень похвальны. Если получится с первого раза перенестись на утёс, я сыграю с тобой в шахматы ещё. Буду играть каждый вечер.

Мальчишка всерьёз задумался над моим шуточным предложением.

– Лучше… почитай мне.

– Гм… – растерялась я от неожиданности. – Почитать?

– Я дам книгу. Решено, – уверенно произнёс он и утянул меня вглубь воронки…

Перемещение не было мягким, как с Калемом, и тем более не сравнится с перемещением в обществе Серама. Когда старший шаардан переносил нас, ни тьма, ни подпространство не ощущались. Всё происходило быстро. А тут… нас мотало, словно рыбацкое судно на волнах беснующегося моря.

Когда приземлились, я едва устояла на ногах и сразу же согнулась пополам, тяжело и прерывисто дыша. Внутренности отчаянно просились наружу.

– Получилось… – сквозь гул в ушах до меня донёсся слабый голос Даррэна. – Аяна… у меня получилось, – с придыханием вымолвил он.

Я выпрямилась, подавив наконец рвотный позыв, и осмотрелась.

… ласковый бриз растрепал мои волосы.

– И правда… – улыбнулась, подставляя лицо ветру. – Поднимемся на утёс? – произнесла, хитро сощурившись. – Кто последний, тот прокисшее молоко! – подобрала юбку платья и побежала вперёд, весело рассмеявшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги