Я ищу канистру и вливаю остаток воды девочке. Шум воды заставляет очнуться старика. Он открывает пыльный рот и глотает жаркий воздух. Остаток я вливаю в себя. Одна капля упала на песок. И я упал на пол, пытаюсь его зажевать. Зети и Ука обнявшись, лежат на песке. Зети упала, а мальчик в попытках ее поднять свалился рядом с ней. Щенок лежит и закрыл глаза, нос его в песке.
– Сильда, пожалуйста, приготовь апельсиновый сок, – просит сквозь дремоту старик. – Ну, прошу тебя.
– Сильды нет, – отвечаю я.
– В этой канистре там была вода, – говорит старик.
– Я дал его Фью.
– Это для нее, – медленно по слогам говорит старик. – Тебе случайно не хочется по-маленькому.
– Нет.
– Жаль.
***
Фырканье. Надо мной лошадь, которая трогает меня и пытается зажевать рубашку.
– Красавка, – кричу я. – Но через некоторое время понимаю, что это не моя лошадь. На ней сидит мужчина в кожаной куртке. Он седовласый, на нем широкополая шляпа. Передо мной на пол упала фляга. Я дрожащими руками поднял ее и начал пить.
Поднимаю голову и вижу, как Фью сидит на коленях у другого лысого парня и пьет воду из бутылки. На нем джинсовая рубашка, которая буквально разрывается от мускулатуры.
– Ну, все, хватит, – кричит женщина, сидящая на коне поодаль. – Оставьте этих оборванцев.
– Мэлия мы не можем их здесь оставить, – говорит мужчина в кожаной куртке. Он соскочил с коня, достал свою флягу и протянул Зети. Она выглядела как земля. Губы ее мертвенно бледны и покрыты пылью. Тем не менее, она красива. Очень.
Ука выпил молча и сосредоточенно. Он терпеливо дождался, пока наши спасители не напоили Фью. Последним мужчина напоил собаку, налив ей воды в свою медную кружку.
– Это… это твоя любимая кружка, – возмутилась женщина. Губы ее поджаты и бледны. Она оглянулась в поисках справедливости.
– Благодарю, – вздохнул старик, после того как выпил протянутую им воду. – И как зовут нашего спасителя.
– Этан. Марай Этан, вы актер, я вас узнала – воскликнула Зети.
– Я уже давно не играю. Кстати что вы здесь делаете?
– Мы пытались перейти пустошь от Срединной горы.
– Это просто фантастика. Почти 250 миль… пешком.
– У нас были лошади.
– Как бы то ни было, вы почти перешли пустошь. Там за тем холмом. Озеро.
***
Белоснежный дом Этана Марая напоминал древнеримский храм. Кругом зеленые лужайки, кипарисы и бассейн.
– Это озеро – моя частная собственность, – объяснял Этан, пока мы брели на лошадях по его владениям. – Я, честно говоря, и подумать, что дом пригодиться, когда мир атаковали эти исчадия. Но повезло, что озеро находится вдали от всех трасс. К тому же дом обеспечен радаром, то есть я могу видеть приближение этих тварей. А еще радар может засечь антилоп. Они недавно появились в поле зрения. Поэтому мы выехали на охоту. И как нельзя, кстати, мы наткнулись на вас, когда уже возвращались.
На крыльце украшенной колоннадой стояла пухлая женщина в фартуке и пожилой мужчина в синей кокарде.
– Это садовник Фарн и наша домоправительница Люта, – объяснил Этан. – Просто золотые люди. Говорил я тебе поехали на охоту. Мы ничего не добыли, зато нашли этих людей.
– Я лучше погибну здесь на своей лужайке, чем заблужусь в пустыне и погибну от голода и жары, – сплюнул Фарн. – Я так понял с ними, это чуть не произошло.
– Эти люди пытались перейти через пустыню, – объяснил Этан. – С ними дети.
– Спасибо, что спасли нам жизнь, – заверил профессор. – Мы не задержимся у вас долго. Он посмотрел на даму на лошади, которая в пути не промолвила ни слова.
– Люта, скорее инжировый сок и ванну, – бросила хозяйка.
– Будет исполнено хозяйка, – отвечала домоправительница.
– Кавок, – подозвал Этан накаченного парня. Серую майку его покрывали жирные пятна пота. Глаза серые, точно прозрачные. А смотрел он, не мигая, словно выпил и сейчас упадет,
– Ты посмотрел что там?
– Да, это крупное стадо, но оно прошло мимо нас. Очевидно, антилопы почуяли, что рядом наша вилла.
– Посмотри, где стадо сейчас, – кивнул Этан. – Фарн, а ты посели их в гостевом доме. Встретимся за обедом.
Садовник Фарн шел степенно по саду, утопающему в буйстве зелени меряя шаг с осознанием собственной важности. И почти не оглядываясь на нас – уж больно жалкое зрелище представляли пятеро бродяг разного возраста: обожженных и изувеченных.
– Я не удивлен, что хозяин спас вам жизнь, – заявил садовник.
– Я видела его в старых фильмах, – заметила Зети.
– О, да – он был звездой, – садовник откашлялся. – Эта собака с вами – она перешла пустыню.
– Я пару раз ее порывался съесть, – покачал голову профессор. – Рука не поднималась. Уже было подозвал, хотел шею свернуть. Но сил не было. Уснул.
– Бывает, – улыбнулся Фарн. – Я накормлю пса.
Садовник привел нас в просторный одноэтажный дом. Здесь была кухня, пара спален и зал.
– Располагайтесь, – сказал Фарн. – Я принесу вам поесть.
***
Звяканье тарелок и приборов. Столовая с видом на бассейн и пальмы. Передо мной лежал стейк. Я ткнул в него вилкой, и на секунду мне показалось, что это блюдо живое. Оно снисходительно посмотрело на меня и усмехнулось.
Этан Марай улыбнулся и старательно разрезал стейк прежде чем отправить маленький кусочек в рот.