- Когда мне было лет четырнадцать, я трахнул курицу. Все мои друзья так делали. Один за другим. Это была своего рода вызов.
- Вы трахали курицу?
- Конечно.
- Зачем?
- Нам было скучно.
- Вы не могли найти ничего лучше, чем заняться сексом с курицей?
Ричард снова пожал плечами.
- Это был Канзас, в конце концов.
- Ты просто больной, мой друг.
- О, как будто ты никогда не трахался с чем-то отвратительным?
- Ну, - признался Сэл, - однажды я трахнул толстую телку. Я тогда был в говно. Это было в восьмидесятых, после тура KISS "Асилум"[8]. Это считается?
- Не знаю. Какого она была размера?
- Больше трехсот фунтов[9]. Мне пришлось обвалять ее в муке, чтобы найти мокрое место.
- Я бы сказал, что это считается.
- Может, и так, - сказал Сэл, - но, по крайней мере, я никогда не трахал курицу.
- Может, я и признался, что трахал курицу, но я никогда не признаюсь, что видел KISS во время их тура "Асилум".
- Что, тебе не нравятся KISS?
- Они ничего, но та эпоха была ужасной. Они были похожи на фриков.
- Ты не знаешь, о чем говоришь. Когда они избавились от театральности, они смогли просто сосредоточиться на музыке. Это была великая эпоха.
- Мне так не кажется.
- То, что ты играешь на барабанах, не делает тебя экспертом, Ричард.
- Зато я не трахаю толстух после концертов.
На мгновение они замолчали, каждый погрузился в свои мысли.
- Интересно, все-таки, как это, трахнуть рыбу, - снова спросил Ричард. - Наверное, холодно и склизко.
- Давай, попробуй, - сказал Сэл. - Серьезно, я никому не скажу. Ты застрял на этом острове без всякой "киски" - кто может тебя винить?
- Это не совсем так. У нас здесь есть "киска".
- Но уж точно не для тебя.
- Жаль, Полин - довольно горячая штучка.
- Да, - согласился Сэл, - но она далеко не из нашей ебаной лиги, чувак. Как и Шейла, и та другая цыпочка, которую мы изгнали несколько дней назад.
- Почему так? - спросил Ричард. - Ты когда-нибудь замечал, что в каждом сезоне "Изгоев" горячие девчонки изгоняются первыми? Я всегда говорил, что если я когда-нибудь попаду в шоу, я не буду этого делать, и все же я голосовал против нее. Почему?
- Я не знаю. Но, я тоже голосовал против нее, так что мы так же виноваты, как и предыдущие участники. А теперь все симпатичные ушли. Кроме Полин. Но она в в группе Стефана. Поэтому если план Джерри не сработает, наши задницы будут следующими, сразу после того, как они изгонят Троя.
- Ты действительно думаешь, что мы должны объединить усилия с Джерри?
Сэл пожал плечами.
- Почему бы и нет. Сейчас это имеет смысл. Может быть, когда из их группы останется только Полин, мы сможем предложить ей иммунитет в обмен на часть этой задницы. Я имею в виду, ей нравится совать свои сиськи всем остальным в лицо. Почему бы не приложить их моему вниманию?
- Да хрен там, ты бы к ней подошел.
- С чего бы это? Да я присунул бы ей в мгновение ока!
- Нет, - настаивал Ричард. - У тебя дома жена и дети, а здесь вокруг камеры. Ты бы ни за что не позволил своей семье увидеть такое по телевизору. Вы бы развелись.
- Черт. Я и дома не трахаюсь. Так почему бы не воспользоваться этим здесь, если представится возможность.
- А как насчет Шонетт? Ты бы занялся ею?
- Да, в крайнем случае. Она не мой идеал, но лучше, чем твоя рыбка. И Бекка тоже.
- Бекка симпатичная, - согласился Ричард, - но я думаю, ей нравится Джерри.
- Даже если бы он ей не нравился, она бы тебе не дала, чувак. Она бы скорее трахнулась с той червивой змей, которую мы сегодня нашли. Тебе лучше держаться за рыбу.
Ричард рассмеялся, а затем задрожал, когда особенно сильный порыв ветра пронесся по пляжу. Кожа на его руках покрылась мурашками.
- Становится довольно прохладно, - сказал он. - Может, нам стоит вернуться в лагерь?
Сэл взглянул на грозное небо. Оно становилось темнее с каждой минутой. Солнце почти полностью скрылось за массой густых, клубящихся облаков.
- Если дождь собирается, - пробормотал он, - то я бы хотел, чтобы он уже начался.
- Не могу поверить, как похолодало.
- Это не так, - сказал Сэл. - Мы просто настолько привыкли к жаре, что как только температура немного понижается, нам кажется, что мы в Антарктиде.
Ричард собрал их снаряжение - сети, лески и крючки, которые они выиграли во время соревнований, и два бамбуковых копья, которые они сделали в лагере, а Сал продолжал изучать небо.
- Пойдем, - позвал он. - Пойдем обратно.
Кивнув, Сал подхватил связку рыбы.
- Не забудь о своих подружках.
- Эй, послушай, - Ричард огляделся, чтобы убедиться, что они одни. Пляж был пустынным. - Ты ведь никому не собираешься рассказывать о курице?
- Это зависит от обстоятельств. Сколько стоит хранение такого секрета?
- Да ладно, Сэл. Это несерьезно.
- Ты не должен был ничего такого рассказывать. Тебе просто повезло, что за нами не следит съемочная группа.
- Ну, даже если так, я буду благодарен, если ты оставишь это между нами.
- Согласен - за половину твоего приза, если ты выиграешь.
- Половину?
- Половину.
- Как насчет того, что я просто подожду, пока мы вернемся в лагерь, а потом посмотрю в камеру и расскажу Америке все о толстой цыпочке, которую ты трахнул.