Читаем Изгой полностью

С тех пор и повелось, что его не интересовали никаких другие игрушки, кроме книг, он молча отталкивал всё, что ему предлагали или покупали многочисленные родственники, и наоборот на лице расцветала беззубая улыбка, когда кто-то приносил новую книгу. Причём никто не знал, как, но малыш различал их то ли по обложкам, то ли по толщине, но те книги, что он уже когда то листал, его больше не интересовали. Эти подарки он встречал без особого восторга. Сама Элиза, бабушки, дедушки да и все знакомые удивлялись его способностям, правда одно терзало её всё это время, не давая совсем спокойно окунуться в приятные тяготы материнства — малыш за всё время, ни сказал ни единого слова. Даже когда он был голоден или нужно было сменить нижнее бельё, он молча, но крайне серьёзно подходил к ней и показывал рукой то, что его интересовало. Приглашённые доктора, лишь разводили руками, говоря, что с виду физическим проблем не наблюдается и он вполне себе развивается как, и должен это делать обычный ребёнок.

Дверь внизу едва слышно стукнула, но малыш тут же отложил книгу в сторону и протянул руки Элизе. Она поднялась и взяв его на руки, заспешила вниз. Ещё одна необъяснимая его странность, он всегда знал, когда она или Энтони приходят домой, безошибочно определяя это. Они даже делали пару экспериментов чтобы это проверить, но ребёнок не ошибся ни разу. Вот и сейчас, спускаясь вниз с годовалым малышом на руках, она была твёрдо уверена, что встретит мужа.

Какого же её было удивление, когда рядом с ним увидела человека, которого меньше всего ожидала увидеть в своём доме.

— Ваше императорское величество! — она сделала неловкий книксен, чтобы при этом не уронить сына.

— Смотри, не обманул, да Артур? — тот улыбнулся ей и повернулся к первому советнику.

Тот лишь хмуро улыбнулся.

— Твой муж пока мы сюда ехали, рассказал нам о вашем смышлёном малыше, любящем книги, — Валериан улыбнулся, рассматривая ребёнка, — он и сейчас запросился вниз?

— Да ваше императорское величество, — она расплылась в ответной улыбке, — никто не знает, как он это делает.

К её удивлению, муж выглядел совсем не радостно при этом всём, а когда внутрь вошли ещё трое незнакомых ей людей, она вспомнила, что вообще-то является хозяйкой дома, в гости к которой пожаловал сам император. Опомнившись, она вручила сына одной из его нянек, а сама бросилась раздавать приказы слугам, загружая их работой по встрече и обустройству гостей. Когда все расположились в обеденной зале, она смогла наконец обмолвиться парой слов с хмурым мужем, который был словно не рад появлению в их доме столь важных гостей.

— Энтони, дорогой, что случилось? — она на секунду прижалась к нему, ведь не смотря на значительную разницу в возрасте, они любили друг друга.

— Вот уже как год, как в стране перестали рождаться дети, с возможностями ремесленников, — тихо прошептал тот ей на ухо, — не вздумай этим с кем-то поделиться, пока это государственная тайна.

— Конечно, как ты мог подумать! — возмутилась она, возвращаясь к интересующей её теме, — а как это?

— Анализы на кровь, которые берутся у всех детей в знатных родах показали, что никто из них не способен к ремеслу. Когда главы семейств поделились между собой этой информацией, она тут же стала известна и императору, — Энтони показал взглядом в сторону Валериана, который сидя во главе стола, сейчас произносил какую-то шутку, над которой все рассмеялись.

— Провели сначала выборочную проверку, затем полную, и результаты всех ужаснули. Никто, ни один ребёнок возраста Вельфора, ни в одном сословии страны, не способен стать ремесленником, не говоря уже про исповедников.

— Получается, наш сын уникален? — сначала обрадовалась Элиза, не придав особого значения первым словам мужа.

— Ты не знаешь главного, — совсем шёпотом попытался объяснить ей Энтони, — мы сделали запрос в другие страны, и там этим вопросом также обеспокоены, просто думали, что такие проблемы существуют только у них.

— И? Какие последствия? Ну нет в этом поколении, будут в следующем, мы ведь были всегда, — она всё ещё не понимала проблемы.

— Элиза! — шикнул на её муж, — что будет через десять? Двадцать лет?! Некому будет учить их, некому передавать опыт! К тому же нет никакой гарантии, что такие дети будут рождаться в будущем!

Девушка от ужаса, прикрыла рукой рот.

— Это же…это…, - она не могла подобрать нужных слов, чтобы описать сказанное мужем.

— Крах. Крах всему мировому порядку, — он наклонился и прикоснулся пальцем к губам, — никому.

Она понятливо кивнула, и отошла распоряжаться слугами. Гости не должны были заметить отсутствие хозяйки или её внимания к ним.


Три года спустя послесмерти Жнеца

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремесленники душ

Похожие книги

Ангелофрения
Ангелофрения

«Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей, и от дыхания вулканов в тумане немеет крыло… Лукавый, смирись, мы все равно тебя сильней»…Вы давно хотели узнать эту историю в подробностях? Пожалуйста!Магдалина Эльвен, дочь русского астронома, после смерти отца переезжает в Новое Царство – государство на севере Африки. В жарком и экзотическом Мемфисе живет ее родной дядя, владелец крупнейшей компании воздушных перевозок. Неудивительно, что Магдалина влюбляется в Роланда Ронсевальского, капитана тяжелого дирижабля «Тион». Но до свадьбы еще далеко. Темные силы пробудились в древней земле фараонов. Магдалине и ее возлюбленному предстоит долгий путь к счастью. Найдет ли юная хранительница мира верную дорогу в адской тьме? Чье обличье примет Лукавый? Смирится ли он с поражением, если Страшный Суд – уже завтра?..Добро пожаловать в удивительный мир паровых машин и волшебства, созданный на основе песен легендарной рок-группы «Мельница» самой Хелависой – Натальей О'Шей, а также Максимом Хорсуном – автором романов в жанре приключенческой фантастики!

Максим Дмитриевич Хорсун , Максим Хорсун , Наталья 'Хелависа' О'Шей , Наталья Хелависа О`Шей

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Стимпанк / Киберпанк / Научная Фантастика
Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези