Читаем Изгои полностью

– Пап, тот дяденька говорит, что тебе пора на… процедуры, – Кикки аккуратно вошла в сад.

– И правда, – ответил Ибрад, кинув взгляд в небо, – Поможешь, дочка?

Кикки легонько кивнула, прошла в левую часть сада, за инвалидной коляской, подкатила её к родителям. Мать бережно помогла Ибраду погрузиться в сиденье, поставила его ноги так, чтобы не свалились.

– Мам, можно я? – Кикки неуверенно взялась за ручки коляски.

Валисса молча прошлась нежным касанием по щеке дочери, загуляла в мягкие волосы, ушла на затылок. Лёгкое движение приблизило Кикки к матери. Женщину начало немного потрясывать от едва сдерживаемых слёз, стекающих на грудь мокрым пятном. Тепло распустилось по всему телу, как лепестки пиамов под светом Центавры. Родные руки ходили по спине, легко прижимая к себе, чтобы не навредить. И этот запах…

Звук сирены раздавил уши своей резкостью. Воспоминания, оставленные на кителе Марии солёной лужицей, будто смыло волной.

– Давай Кикки, быстрее в оружейку, – Мария аккуратно похлопала подругу по спине.

Встреченные по пути Железяка и Каули Барклай повернули обратно к посту «Альс», вместе с патрулём, нарядом и пленными. Звук сирены тихим гудением пробивался сквозь окна и стены здания наружу. Услышав про приближение майора Хагнера, Эдвард Кросби вышел на улицу доложить о радиопереговоре с военной базой Рабиллен.

– Майор Хагнер, говорят, им нужно ваше личное подтверждение о происходящей ситуации,– медленно проговорил лейтенант.

– Понятно, – прохрипел Альберт, оставляю пока что пост на тебя, огонь открывайте только в крайнем случае, и пленных попытайтесь разболтать пока столкновение с Крестами не произошло, – мужчина тяжело выдохнул, потёр лоб, – До рассвета ещё несколько часов, не думаю, что наши друзья будут его дожидаться. Пришлю тебе ещё бойцов сюда, решите этот вопрос. И ещё раз… пленные. Это важно.

Войдя внутрь, Альберт тут же наткнулся на дюжину вооружённых солдат, среди которых была и Кикки. Лейтенант Гифос Сапцлеций что-то увлечённо объяснял своим подчинённым.

– Дальше я сам, Гифос, – майор дал жест Гифосу, чтобы тот освободил ему место оратора, – Вступительную часть, я думаю, лейтенант Сапцлеций уже произвёл, так что сразу к делу. Ситуация действительно совсем не в нашу пользу, подкрепление с военной базы Рабиллен прибудет минимум через полдня, не учитывая того, что они всё ещё ждут подтверждения об отправке войск. Авиация, может, и прибудет гораздо раньше, однако это нам всё равно не сильно поможет. Так что мы должны рассчитывать только на свои силы. Каждый из вас должен довериться своему сослуживцу, своему другу или подруге. Мы должны действовать слаженно, не паниковать и не в падать в отчаяние. Дожить до рассвета, возможно, удастся не каждому, однако, не нужно отдаваться в руки хаоса. Все мы солдаты, все мы поклялись защищать покой Вердлосии и её граждан. Не забывайте про нашего Железяку. Его боевой потенциал многими из вас, думаю, сильно недооценён. Повторюсь ещё раз, да, мы в меньшинстве, да, смерть ходит где-то рядом с нами, но мы не сдадимся. Мы сдержим их, не дадим пройти через «Альс», не дадим разорять наши деревни и города, сохраним покой и мир для наших граждан. Для наших родных и близких, что сейчас мирно живут и радуются жизни за нашими спинами, – Альберт сделал отмашку под конец обращения, скомандовав солдатам выйти наружу, а сам направился в комнату связи.

Холодный воздух моментально заморозил нос, освежая лёгкие и разум. Ночь, легко развеиваемая наружными фонарями, раскинулась везде, куда только падал глаз. Пар закружил круглыми завитками возле рта. В столице такую погоду можно было встретить, разве что, в начале зимы, до которой оставалось где-то с месяц.

Кросби, уже во всю командовавший снаружи, мало-помалу устанавливал свет вокруг здания руками солдат. Новейшая военная разработка, на данный момент не имеющая аналогов на Альеторне, досталась посту «Альс» в единственном экземпляре. Досталась эта вещица, названная «Прибор ночного видения», текущему старшему дозорному патруля, сержанту Томмасу Вуго, уже обосновавшемуся на обзорной точке поста.

– Свеженькие солдатики, – задумчиво проговорил Эдвард, глядя на, только что вышедших из здания, солдат, – Давайте все на свет, – глядя куда-то в сторону, проговорил лейтенант, – Хотя подождите, всем не надо, – янтарные глаза мужчины заходили по лицам солдат, будто выискивая кого-то, – Так, Автера, Пагиатти – идите к пленным, – мужчина указал на связанных людей, охраняемых Тайлером Паркви и Ларой из Альдерстоуна, – Остальные, значит, вы, – Кросби разрезал рукой воздух перед собой, будто разделив оставшихся людей на две группы, – на левую сторону за светом, другие – на правую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик