Читаем Изгой полностью

Поезд остановился, снова раздался свисток. Было невыносимо расставаться с Кит. Они постояли, обнявшись, потом Льюис взял чемодан и, войдя в вагон, высунулся из окна, чтобы поцеловать ее еще раз, и они словно слились в единое целое. В Кит все было прекрасно, и сила, и мягкость, и то, что она такая юная и одновременно взрослая. Льюис не мог поверить, что она знает о нем все и, несмотря на это, так его обнимает и целует. Ее рука лежала на щеке – той, где скула не сломана, а вторая – на шее, и в мире не существовало ничего, кроме их поцелуя. Они так и не оторвались друг от друга, и, когда поезд тронулся, Кит пошла следом. Поначалу выглядело даже смешно. Потом она побежала, и Льюис отпустил ее. Кит остановилась и заглянула ему в глаза, а он не мог ею налюбоваться.

– Послушай, Льюис! – Кит широко развела руки. – Мы спасены!

Поезд набирал ход, и вскоре она превратилась в крошечную фигурку, Льюис смотрел и смотрел, пока голубое пятнышко не скрылось из виду. Только тогда он выпрямился и прислонился к стене.

Им овладело умиротворение, которое не мог потревожить даже шум поезда. Стало жарко, и он закатал рукава, не беспокоясь о шрамах.

На пустой платформе Кит смотрела вслед уходящему поезду. Когда он исчез из виду, она задержалась еще немного. Тело и губы хранили тепло Льюиса и память о нежном и страстном поцелуе. Кит осталась такой, какой и была, и все же она теперь другая. Любимая и желанная. Боль расставания настигнет позже, Кит знала это, однако сейчас она испытывала лишь безраздельную радость.

Вскоре к вокзалу начали съезжаться машины. На лондонский поезд собирались люди. Не желая никого видеть, Кит медленно зашагала по платформе, а потом спустилась с нее и пошла через поле по длинной траве.

Льюис так и стоял у стены, пока проводник не пришел проверять билет. Он был высокий, немолодой, немного прихрамывал и странно смотрел на Льюиса. В первое мгновение тот растерялся: конечно, ему не привыкать к косым взглядам, однако проводник видел его впервые. И тут он понял, что выглядит, как солдат после битвы, с изрезанной рукой, расквашенным лицом и блаженной улыбкой человека, которому принадлежит весь мир. Наверное, проводник и представить не мог, что можно быть избитым и бесконечно счастливым.

Льюис вежливо предъявил билет, стараясь не испугать проводника, затем решил сесть. Без раздумий он выбрал место по ходу движения, чтобы видеть, куда ведет дорога.

<p>Благодарность</p>

Я хотела бы сказать спасибо Кларе Фармер и всем сотрудникам «Chatto and Windus» за самоотверженный труд над этой книгой.

Спасибо Кэролайн Вуд за надежность и преданность, и Джоди Шилдс за веру в «Изгоя» во всех его проявлениях.

Спасибо моему мужу, Тиму Бойду, моей семье и Бекки Харрис. Я вас люблю.

Перейти на страницу:

Все книги серии До шестнадцати и старше

Мальчик Джим
Мальчик Джим

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

Тони Эрли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги