Читаем Изгои академии Ёсано полностью

Затем Айко схватила Кэйтаси за руку и повела к выходу из тупика. Ее теплая ладонь слабо пульсировала, а красные волосы разметались по алому кимоно и в свете уличных фонарей горели подобно пламени. Кэйтаси не заметил, как день перешел в вечер. На деревьях горели фонарики, как светлячки в лесной траве. В парке стало многолюдно, некоторые лотки обступила внушительная толпа. Ее нестройный гул вернул Кэйтаси в действительность. В обычном мире нет кицунэ, шаманок и влиятельных семей с духами-хранителями, даже якудза для многих кажется детской страшилкой. Невольно он позавидовал простым обывателям, ведь сам Кэйтаси никогда не принадлежал их миру.

* * *

– Подними руки выше, держи корпус прямо, – монотонный голос Сиори ласкал ухо, а ее руки лежали на руках Мицуо.

Он старался слушать девушку и выполнять ее указания, но мысли разлетались, как потревоженная стая ворон. Когда ребята из литературного клуба разошлись по территории парка Ётигояма, то Мицуо понял, что это его шанс. Он собрался с духом и попросил Сиори научить его стрелять из оружия, чтобы выиграть плюшевого зайца для младшей сестры Касуми. Ничего более умного в голову не приходило, а пригласить Сиори прогуляться и съесть мороженое язык не повернулся. Девушка ответила не сразу, а затем улыбнулась и показала рукой на ближайшую палатку, где стреляли из ружья.

– Не переживай, Мицуо. – Сиори положила руку на курок поверх его пальца. – С первого раза никогда не получается. Но я помогу тебе. Нельзя оставить малышку без игрушки.

Мицуо почувствовал, как девушка встала еще ближе, по спине пробежали мурашки, когда Сиори прижалась к его спине и навела прицел на розового зайца. Мицуо бросило в жар, а щеки обожгло от смущения, руки вспотели под курком. Сиори, казалось, этого не замечала, она положила подбородок ему на плечо, выждала несколько мгновений и резко нажала на курок. Резиновая пуля поразила цель. Лопнул шарик, и заяц упал в корзину, что стояла под игрушками.

Мужчина присвистнул и посмотрел на Сиори:

– Поздравляю, юная девушка. Эта игрушка ваша – Он вытащил зайца из плена, а затем передал Сиори. – Прошу вас больше не участвовать, не разоряйте меня.

Сиори молча взяла зайца, поклонилась, взяла свободной рукой сумку и пошла. Мицуо извинился за причиненные неудобства и поспешил за Сиори. Когда он догнал девушку, то увидел, что она улыбается. Он впервые видел ее такой счастливой. Неужели Сиори впервые на фестивале?

– Фестивали – это весело. – Сиори протянула зайца. – Держи.

Игрушка упала на протянутые руки Мицуо, а девушка пошла дальше, постоянно оглядываясь по сторонам. Наверное, ищет Кэйтаси. Он куда-то исчез. Мицуо шел рядом с ней. В парке прибавилось народу, весело бегали малыши с разноцветными вертушками, влюбленные парочки обнимались на лавочках или ели вместе мороженое. Танабата – праздник влюбленных, ведь только в этот день дева Орихимэ может встретиться с возлюбленным Хикобоси, если погода ясная. В детстве сестренка Касуми часто просила прочитать эту легенду, она верила, что встретит своего истинного возлюбленного. Только в жизни все иначе. Мицуо посмотрел на Сиори, ее прямая спина и пепельные волосы мелькали впереди. Сможет ли он донести до нее свои чувства?

– Вечером будут фейерверки, – неожиданно к нему обратился мужской голос.

Мицуо вздрогнул и повернулся на звук. Рядом стоял Утида Тэнга. Он сжимал в руке флаер, где изображался красочный салют. Юноша отвернулся в сторону. Невысказанное пролегло между ними. Старшеклассник не приглашал напрямую, но и не промолчал. Кажется, он пытается так отблагодарить за спасение, хотя сам Мицуо ничего не сделал.

– Отличная идея, Утида-сэмпай! Я найду остальных. Встретимся…

Мицуо огляделся, ему хотелось запустить фейерверки с ребятами. Одноклассники часто так делали, вот только его никто не звал. А в Ёсано опять не вышло подружиться с членами клуба. Поэтому он хотел сделать это с друзьями из литературного.

– Лучше там. – Утида указал на большой раскидистый дуб, он стоял чуть в стороне. – Там нет людей.

Мицуо просиял и пообещал всех найти. Оцука пил чай на летней веранде и не хотел никуда идти, поэтому пришлось напомнить ему, что он их куратор и за них отвечает. Сработало. Мужчина поворчал и встал. Они нашли Сиори возле сувенирной лавки, она разглядывала катану и танто.

– Дешевая подделка, – безэмоционально заметила девушка, а затем пошла с ними.

Оставалось найти Кэйтаси и Айко, которая тоже куда-то пропала. Мицуо обошел большую часть палаток с едой и развлечениями. Возле лавки с украшениями он встретил Сатоку. Она сказала, что Айко куда-то внезапно ушла, даже рыбку оставила. Мицуо тяжело вздохнул, он надеялся, что найдет Айко вместе с Сатокой.

– Давай, я просто напишу ей, куда подойти? – предложила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги