Читаем Изгои Интермундуса (СИ) полностью

– Замолкни и помоги нам, – прошипел Глинд.

– Не дергайся, Глинд! – прикрикнул на него Сандр, отчаянно цепляясь за дымоход.

– Сандр уже держится за трубу, а мне что делать? Повиснуть на Глинде? – спросил я, заливаясь хохотом.

Глинд в ярости еще сильнее дернулся, и от этого все трое полетели вниз, зажмурившись в ожидании болезненного столкновения. Никто из нас еще не умел применять магию, когда нужно было действовать поспешно и четко. Но вдруг ребята на секунду зависли в воздухе, прежде чем рухнуть на землю. Я не спешил использовать велокс граду, зная, что как только этот клубок из рук и тел распутается, друзья захотят поквитаться со мной.

– Спасибо, Тео, – коротко произнес Од, подняв глаза.

– Это не я, – переместился справа от Одайона, так, чтобы он оказался точно между мной и разъяренным Глиндом.

– Сейчас ты у меня получишь! Я отправлю тебя прямо в Исток!

Глиндр рванул на меня, и тут его отбросило на полметра назад что-то невидимое. И это опять был не я. Обвел взглядом переулок в поисках своего спасителя: посмотрел на Сандра, помогающего Глиндру встать, на Одайона изучающего свой порванный сюртук, на Азэр, угрюмо смотревшую на всех троих. Мой взгляд уцепил Эйлит, невозмутимо жующую медовую ромашку.

– Спасибо, леди, – подарил малышке самую благодарную свою улыбку.

Эйлит улыбнулась в ответ, но, как всегда, не сказала ни слова.

Приведя себя в порядок и умывшись водой из колодца Безумного Лавочника – мне это не требовалось, так как я благополучно избежал позорного падения – все вместе двинулись в обратный путь к Селенийскому Замку. Подойдя ближе, мы заметили девчонок, окруживших Дуб Времен, – Фидан, Аккелию и Лисию. Они, задрав головы, вглядывались в густую изумрудно-зеленую листву. Наверное, котенок Лисии забрался на дерево. Насколько я знаю, ни в ком из них магия еще не пробудилась. Если не считать Фидан, но у нее получалось только оживлять иссушенные цветы, а это снять кошку не поможет.

Я вздрогнул – что-то мягкое и живое коснулось лодыжки. Опустив взгляд, увидел Кара – черного кота Лисии. Тогда, кого же они там высматривают?

– Аккелия! – Глиндр окликнул светловолосую девочку, стоявшую чуть поодаль от мраморной скамьи.

– Опять пришел меня дразнить, глупый братец? – надув губы, поинтересовалась его младшая сестра.

– Что вы там высматриваете? – любопытство так и распирало изнутри.

– Не твое дело, – проворчала Аккли.

– Спускайся, прошу тебя, – попросила Лисия, обращаясь к кому-то или чему-то, притаившемуся в густой листве.

Перейти на страницу:

Похожие книги