Читаем Изгой (СИ) полностью

Мы добрались до лавки Болина. Фантас вошёл со мной. Хозяин заведения сидел к нам спиной и смотрел телевизор — маленький экран приютился в углу, зажатый громоздкими приборами, выглядевшими натуральной рухлядью. Демонстрировалась реклама: симпатичная девушка в обтягивающей одежде (аж соски просвечивали) бегала, прыгала и вообще показывала чудеса ловкости. Потом она встретила парня, и спустя несколько секунд тот сделал ей предложение, ткнув предварительно в лицо огромным букетом алых роз. «Обеспечьте своё будущее, — проворковал смазливый мужик, сменивший на экране парочку молодожёнов. — Инженерный замок сделает вас и ваших близких счастливыми. Помните: совершенство возможно!»

— Брехня! — заявил Болин. — Уж нам ли не знать?

— Эй, ты открыт или просто забыл запереться?! — окликнул его Фантас. — Тут вообще-то посетители. Оторвись от телика и займись делом. Товары сами себя не продадут.

Обернувшись, Болин недовольно подвигал лицом.

— А жаль. Почему нельзя придумать, чтобы торговля шла без участия человека? Вещи находились бы на складе, а люди просто выбирали и заказывали их по каталогу какому-нибудь.

— Думаю, когда-то так и было, — ответил Фантас. — Может, наверху до сих пор осталось, — он вопросительно взглянул на меня.

Я пожал плечами.

— Вроде, есть какой-то Рынок в Базарном квартале, но сам я там не бывал, так что рекламировать не буду.

— В любом случае, тебе придётся потрудиться самому, — сказал Страж хозяину лавки. — Небось не рассыплешься.

Болин посмотрел на меня.

— Что надо? — с искромётной приветливостью, очевидно, присущей лишь местной аристократии, осведомился он.

— Человек хочет кое-что обменять, — сказал Фантас.

— Да? — Болин скривился. — И на что?

— На деньги, — ответил я.

— У меня тут не барахолка, — мутант с видимой неохотой покинул телик и подошёл к нам. — Принимаю только приличные вещи.

Ага, рассказывай!

Я выложил револьверы Кохэку и его кольцо. Болин откинул барабаны, крутанул, вернул на место, снова крутанул. Хмыкнул.

— Могу дать по тридцать кредитов.

— Что так мало?

Болин весь сморщился, словно разжевал лимон.

— Бери или проваливай! Ещё не хватало, чтоб чужаки указывали, как мне дела вести!

Ясно: навык торговли, если и существовал в игре, мне был пока недоступен.

— Идёт, — сказал я примирительно. — Тридцать так тридцать.

— То-то! — Болин быстро спрятал револьверы под прилавок и выложил деньги.


Кредиты: 616


— А кольцо? — спросил я.

— Шесть.

— Давай.

Болин расплатился и упёр кулаки в стойку.

— Ну? Ещё что-то? А то я шоу смотрю.


Кредиты: 622


— Мне надо прокачать саламандру.

— Ингредиенты есть?

— Да, обзавёлся по дороге.

Болин вздохнул с явным сожалением.

— Двадцать кредитов за апгрейд.

— Без проблем.

Мутант усмехнулся, при этом его лицо собралось в сфинктер. Не знаю, правда, у кого такой мог быть. Наверное, у слона или кита.

— А Интеллекта хватит? Требуется не меньше тридцати.

— Хватит. Не глупее тебя.

В этот момент Фантас вытащил из лохмотьев и поднёс к уху какое-то допотопное переговорное устройство.

— Понял, — сказал он спустя секунд десять. — Возвращайтесь. Давай заканчивай тут, — обратился он ко мне, — и пойдём за деньгами.

— У вас тут свой банк, что ли?

— Вроде того.


Фантас принял выполнение миссии «Убийство Кохэку».


— Так вампир мёртв? — спросил Болин. — Это точно?

— Абсолютно.

Хозяин лавки посмотрел на меня почти без ненависти. Возможно даже, его взгляд выражал нежность — не берусь судить.

— Сделаю тебе скидку, ковбой, — сказал он. — Прокачка за 18 кредитов.

— Серьёзно? Скинешь два кредита? Твоя щедрость однажды войдёт в легенды.

— Я тоже так думаю, — хмыкнул Болин. — Но не стремлюсь к этому.

— Ещё и скромен. Как же это природа решилась так изукрасить добродетелями тебя одного? Хватило бы на пятерых.

— Да, природа сама не знает, что творит.

Я произвёл оплату, и денежки улетели на счёт мутанта.


Кредиты: 604


— Ну, давай свою саламандру, — Болин достал из-под прилавка и натянул толстые рукавицы.

Зайдя в Инвентарь, я извлёк магическую тварь из себя и протянул мутанту, который ловко перехватил её у головы и основания хвоста. Он отнёс куда-то саламандру и вернулся.

— Это долго? — спросил я.

— Торопишься?

Посланники Фантаса ещё не вернулись, денег мне за смерть Кохэку не заплатили. Так что нет, я не спешил.

— Теперь ингредиенты, — сказал Болин.

Я достал из рюкзака псокрыс и угря. Их мутант тоже уволок.

Вернувшись через несколько минут, он протянул мне саламандру, которая стала чуть больше и приобрела красноватый оттенок. Я позволил ей войти в мою руку.


Урон, наносимый заклинанием Жар-птицы, увеличен на 10 %.

Достижение: Вы произвели улучшение магического паразита.

Опыт: 65 %

Интеллект: 42


— Теперь можешь дрочить с огоньком! — усмехнулся Болин.

— Тебе бы в секс-шопе торговать, а не здесь талант закапывать, — ответил я.

— Ага. Как только сбагрю вот это барахло, начну дилдами торговать.

— Уверен, это именно то, что вам всем тут необходимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги