Читаем Излеченные души полностью

— Прошлой ночью я лежал в кровати, обнимая тебя, слушая, как ты спишь, но сам едва спал. Я не мог уснуть, зная, что ты пойдешь в церковь. Я не мог уснуть, думая, что только обрел эту возможность — прикасаться к тебе, целовать тебя, обнимать... и могу тебя потерять. — Флейм развернул руку со шрамами и показал мне запястье, проводя пальцами по коже: — Ты успокаиваешь пламя, но без тебя оно вернется. Когда я злюсь, оно возвращается. А когда я думаю о том, что ты пойдешь в эту гребаную церковь, то чувствую, как оно бежит по моим венам.

Сев, я обхватила ладонями лицо Флейма, отчего его борода щекотала мою кожу, и сказала:

— Я буду в порядке. И пламя не вернется. Думай обо мне, если почувствуешь его приближение. Вспомни, что твои прикосновения и объятия не причинили мне вреда.

Флейм кивнул, но не отрывал взгляда от своего запястья. После он особо не разговаривал.

Когда я опустила к Флейму, он поднял голову.

— Они скоро будут здесь, — сказала я и вытянула руку. Флейм обхватил ее своей, его ноздри раздулись, пока он смотрел на меня. — Я скоро вернусь. Думаю, это время ты должен поспать. — Подняв другу руку, я провела по темным кругам под его глазами. — Ты устал.

Флейм отвел взгляд. Я понимала, что мысль о том, что я пойду в церковь, пугала его. И когда я думала о том, что делали с ним там, пока он был ребенком, мне приходилось бороться с гневом.

Раздался стук в дверь. Флейм напрягся. Я поднялась на ноги и он сделал то же самое, нависая рядом со мной. Напряженная тишина поглотила комнату, пока он выразительно смотрел на меня. Положив обе ладони на мои щеки, он наклонился и нежно поцеловал меня в губы.

Его губы были такими мягкими, нежными. Мои глаза наполнились слезами, зная, что поцелуем он выражал свои чувства ко мне. Показывал то, что я была важна для него. И что он не хотел меня отпускать.

Отстранившись от моих губ, Флейм прижался лбом к моему и выдохнул. Я провела рукой по его и прошептала.

— Я тоже буду по тебе скучать.

Выдох Флейма дал мне знать, что я верно истолковала его поцелуй.

Раздался еще один стук в дверь, а следом за ним голос Мэй.

— Мэдди?

Закрыв глаза, я выдохнула через нос и объявила:

— Я должна идти.

Флейм ничего не сказал, просто убрал руки с моего лица и проводил меня до двери. Я открыла ее и увидела Мэй, Лилу, Сару и Кая. Мэй сразу же осмотрела меня сверху-донизу, а в выражении лица Кая было напряжение, пока он смотрел на Флейма.

Он прищурился.

— Все хорошо, брат?

— Ты, бл*дь, позаботишься о Мэдди. Не позволяй никому причинять ей боль. Потому что иначе я убью их, ВП. Я, бл*дь, их убью.

Сара попятилась из-за угроз Флейма. Кай скрестил руки на груди.

— Полегче, Флейм, — выплюнул он в ответ.

— Пообещай мне, — настаивал Флейм.

Кай стиснул челюсти и сказал:

— Ты считаешь, что я подвергну свою сучку опасности?

Почувствовав, что напряжение витает в воздухе, я повернулась к Флейму и вытянула руку к нему. При этом я услышала, возгласы шока позади, но проигнорировала сестер и Сару, говоря:

— Кай позаботится обо мне, Флейм. Он защищает Лилу так же, как ты меня.

Темные глаза Флейма были сосредоточены на мне, расширенные зрачки свидетельствовали о том, что он нервничал из-за моего ухода. Я сжала ладонью его пальцы и заверила:

— Меня не будет пару часов. Затем я вернусь к тебе.

Флейм понуро опустил голову, и я выпустила его руку, чтобы присоединиться к сестрам. Я видела их озадаченные взгляды, но держала голову опущенной, пока направлялась к фургону Кая. Дверь была открыта и я села, ожидая, когда остальные заберутся внутрь.

Когда Мэй и Сара сели рядом со мной, а Лила и Кай на передних сиденьях, я посмотрела в окно и увидела, что Флейм стоял на пороге своего дома, наблюдая за мной.

Мое сердце, будто воспарило, а на губах появилась улыбка, когда я поняла, что он наблюдал за мной. Его глаза были чернее ночи. Он был в пирсинге, татуировках. Наполнен яростью. Но он был моим. А со мной он был мягким, нежным, заботливым, и таким же сломленным, как и я. И я обожала то, что именно я стала свидетелем этой его стороны.

Он был особенным для меня, так же как и я для него.

— Мы готовы? — спросил Кай. В унисон с Мэй и Лилой я ответила:

— Да.

Когда мы отъезжали, я помахала Флейму. Видя пустоту в выражении его лица, я почти закричала Каю остановиться, но когда подумала о Саре рядом со мной, то осталась.

В кабине фургона было тихо, пока Мэй не нарушила тишину.

— Ты в порядке, Мэдди?

Я встретилась с ее взглядом и ответила:

— Да.

Мэй смотрела на меня, но я не хотела разговаривать. Я знала, что они думали о Флейме. И еще больше разбивало мое сердце то, что Флейм понимал, что люди думали о нем. Вот почему он едва говорил. Никто не понимал его.

Никто, кроме меня.

— Ты нервничаешь, Сара? — спросила Мэй. Я посмотрела на хрупкую, светловолосую девочку-подростка. Она крепко сцепила руки на коленях, и подняла голову.

— Да, — ответила тихо.

Лила развернулась к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Детка, это не я
Детка, это не я

Грех никогда не был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая никогда не должна была произойти.Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили СЃРІСЏР·ь, роковую, неразрывную СЃРІСЏР·ь, которая изменила РёС… жизни навсегда…Саломея знала только один СЃРїРѕСЃРѕР± жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет СЃРІРѕРёРј домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – РёР·городью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий. Саломея верила, что именно такую жизнь она должна была прожить, пока трагическое событие не освобождает её.После абсолютной безопасности, которую она чувствовала всегда, Саломея попадает в «мир снаружи», в страшный мир набитый грехами и неизвестностью, в надежные объятья человека, которого она уже не надеялась встретить СЃРЅРѕРІР°.Ривер «Стикс» РќСЌС€ точно знал в жизни одну вещь – он родился и вырос, чтобы носить байкерский жилет. Выросший в бурном мире секса, Харлеев и наркотиков, Стиксу досталось тяжёлое бремя того, кто должен нести Молот Палачей Аида. Его поставили во главе клуба лишь в двадцать шесть лет – на радость его конкурентам.Р

Тилли Коул

Современные любовные романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы