— Не стоит, Сара. Пастор Джеймс добрая. Она закрыла церковь для посещений на сегодня, поэтому тебе не стоит переживать ни о ком. И ты увидишь, что Господу по-прежнему можно поклоняться. Чистая вера, не зараженная ложными истинами.
Сара тяжко вздохнула и помотала головой.
— Не могу представить подобное место, поэтому очень волнуюсь.
В моей груди поселилась боль, пока я смотрела на эту юную девочку. Я была рада, что у нее хватило смелости сбежать. Я знала, что сама бы не ушла, если бы Мэй не вернулась. И до конца жизни была бы заперта в аду. Пока брат Моисей не убил бы меня. Потому что так и было бы. И я бы никогда не встретила Флейма.
И он бы не встретил меня, оставшись на всю жизнь в одиночестве. Я проглотила ком, скопившийся в горле, и вместо этого сосредоточилась на ощущении его губ на моих.
Без задней мысли я поднесла пальцы к губам и улыбка озарила мое лицо.
Мое сердце наполнилось надеждой. Надеждой, что будучи вместе мы не будем такими травмированными. Что каким-то образом сделаем друг друга снова цельными.
Поездка оказалась очень быстрой, пока мои мысли были заняты Флеймом.
Когда Кай остановил фургон, Мэй протянула руку Саре и вылезла из фургона. Я выходила, когда увидела, что Кай наклонился к Лиле и обрушил свои губы на ее. Лила растворилась в его объятии, и разорвав поцелуй, у них обоих был тяжелый взгляд.
— Люблю тебя, детка, — выдохнул Кай.
Лила снова наклонилась и еще раз прижалась к губам мужа в быстром поцелуе.
— Я тоже тебя люблю. Очень сильно, — добавила она, и мое сердце екнуло от зависти.
— Позвони мне, когда нужно будет вас забрать. Я буду в центре, по делам.
— Хорошо, — ответила Лила и выпрыгнула из фургона. Я быстро покинула его следом за ней, присоединившись к Мэй и Саре на тротуаре. Сара уставилась на церковь, открыв рот от удивления.
— Красиво, не так ли? — сказала Лила, когда Кай отъехал от бордюра.
— Да, — ответила Сара, явно находясь в изумлении. Как только мы поднялись по ступенькам, Лила ступила через огромные деревянные двери, а мы втроем последовали за ней. В церкви была полнейшая тишина. А пастор Джеймс стояла в конце прохода, явно ожидая нашего прибытия.
Увидев нас, она направилась вперед по проходу, и мы встретились посередине. На ее лице появилась улыбка и она обняла Мэй и Лилу. Мне кивнула головой, а затем посмотрела на Сару.
— Должно быть, ты Сара, — сказала она. Девочка прижалась ближе к Мэй, очевидно, застеснявшись увидеть впервые пастора.
Мэй обняла Сару и кивнула.
— Это Сара. Она немного стесняется, но очень хочет увидеть, как люди здесь поклоняются нашему спасителю.
Пастор Джеймс улыбнулась Саре и указала на скамьи.
— Вот где мы молимся. Проповеди проходят по воскресеньям, но церковь открыта, чтобы люди могли прийти сюда в любое время, помолиться в уединении или иметь тихое место для созерцания.
Я наблюдала за тем, как Сара смотрела на пастора Джеймс, и мое сердце екнуло от того, как она впитывала каждое слово. Я понимала, насколько это все странное для нее. В свои четырнадцать она чувствовала себя одинокой и покинутой.
Я напряглась из-за того, что собиралась сделать, но, сделав глубокий вдох, взяла Сару за руку. Взгляд ее голубых глаз встретился с моим, и я послала ей улыбку. Сара смотрела на наши соединенные ладони, и я ощутила, как Мэй сжала мое плечо.
— Спасибо, — сказала она беззвучно. Я последовала за пастором Джеймс, продолжая держать девочку за руку. Мы достигли алтаря, и пастор Джеймс указала на балкон.
— Вот где наш хор репетирует и выступает по воскресеньям. — Она развернулась и указала на алтарь. — Вот где я читаю свои проповеди и предлагаю кровь и вино.
Рука Сары начала дрожать в моей. Я опустила взгляд, и увидела, что она смотрит в пол, как вдруг Сара выпустила мою руку, засунув свою в карман длинного платья. Происходящее, казалось, разворачивалось в замедленной съемке.
Сара вытащила пистолет. Через секунду она нацелила его на пастора Джеймс и нажала на курок. Звук выстрела отразился эхом в помещении церкви. Мэй, Лила и я отскочили, когда пуля прошла через голову пастора Джеймс, а кровь забрызгала наши платья, в то время как женщина упала на пол.
Крик сорвался с губ Лилы, отчего мое сердце забарабанило с бешеной скоростью.
Затем Сара повернулась к нам, наставив на нас пистолет.
— Сара... — прошептала Мэй, прижав руку ко рту. — Что ты наделала? Что происходит?
Обычное застенчивое выражение лица Сары превратилось в суровое, и мое сердце окаменело.
— Заткнись! — закричала девочка, наставив на нас троих пистолет. — Шлюхи дьявола! — выплюнула она и покачала головой. — Вы грешницы. Окаянные. Вы испорчены дьяволом и должны заплатить.
Мои руки начали дрожать. Мэй потянулась ко мне и к Лиле. Когда я сцепила руку с рукой Мэй, Сара дернула подбородком в сторону другой части церкви.
— Двигайтесь туда.
Мы оставались на месте. Мэй умоляла:
— Сара...
— Я сказала идите туда! — закричала Сара. Мэй повела нас с Лилой в другую часть помещения. Сара раскачивалась на пятках, смотря на входную дверь.
— Почему ты делаешь это, Сара? — Лила набралась смелости спросить.
Сара прищурилась и сказала: