Читаем Излучение души полностью

Друг друга знаем вдоль и поперек,И по периметру, и по диагонали…И, что бы там ни вякнул злой роток,Тебя в душе моей убьет едва ли…Благое мнение составлено давно:На солнце[6] не бывает темных пятен!Пусть мы г_но, но ты — мое г_но!И цвет, и запах мне всегда приятен!

СТРАНА МОЛОДОСТЬ

Многим этого не понять:За семь верст киселя хлебать?Но разгадка проста моя:В страну Молодость еду я!Нет на карте и в мире такой…Там всегда обретаю покой!От бесед, что ведем не спеша,И поет, и летает душа!..И, пока на земле жива,Как бы ни изощрялась молва,Буду я туда приезжать!Только б не забывали звать…

ЭЛИКСИР МОЛОДОСТИ

Наконец-то наши мыслиПрозвучали в унисон:«Повторись ты, повторись тыНовогодней встречи сон,Когда молодость-подружка,Приходя по вечерам,Щедро наливала в кружкиЭликсир волшебный нам!»

ПОДРУГА ЛУНА

День прошел в ожиданье мобильной строки[7]Не пришла, не смертельно, придет как-нибудь…Я спокойна, ведь нет ни тревог, ни тоски…Хоть луна не забыла б в окно заглянуть!Полюбила беседы с подругой немой!Не боясь, раскрываю ей душу-цветок!Мне нести легче крест одиночества мой:Кто с луной говорит, тот не так одинок…

* * *

Нет ни солнышка, ни ветра…Утро. Пасмурно сейчас…Уношусь за километры,Разделяющие нас…Там сады благоухают,Ранней радуясь весне!Там, кого мне не хватает,Кто нуждается во мне!

МОЙ ДРУГ

Я не одна, со мной Бабаёнок —Мой талисман — прелестный ребенок!Рядышком с ним любо молчатьИ на экран новогодний взирать…Он, как и я, не ест и не пьет,И вспоминает былой Новый год…(Правда, тогда он в витрине сидел,Хоть только раз на меня поглядел,Но сразу понял, что люди вокруг —Явно чужие, а я — его друг)…С другом таким одиночества нет!С другом таким немилый мил свет!

ТАЛИСМАН

Я повесила свой талисман —На петельке — в углу на стене…Сквозь мечты розоватый туманУлыбается солнышком мнеТот, кто этот подарок принес —Долгожданный, красивый такой! —В день рожденья, в февральский мороз,Душу нежно погладив рукой!

* * *

Пепел лет за плечами —Хоть бы искра в золе!Совесть гложет ночами:Где твой след на земле?Внучек мой не играет —Колоска нет у ржи.Как свеча, догораетНикчемушная жизнь…

ДАЛЕКОМУ ДРУГУ

1

Наконец-то просыпаюсьС легкою душой!Дождь идет, но улыбаюсьЯ тебе, друг мой!Наконец-то долгожданныйОбретен покой!Посылаю благодарностьСердцем и рукой!

2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное