Читаем Излучение души полностью

Лежу со сломанными ребрами,Дышу, как раненая серна…Где друг мой со словами добрыми?Его придумала, наверно…Грызу таблетки анальгинаИ запиваю их водой…Переключаюсь на картиныВеселой жизни молодой…Боль понемногу затихает…(Когда встаю, то меркнет свет)…Мой друг, тебя мне не хватает!Но он не слышит. Его нет…

2

Свинья продолжает сюрпризы…Когда же закончится год?Мой друг, что желанен и близок,Ко мне никогда не придет.О травме костей не узнает —Жилетку избавлю от слез…Покой его пусть охраняетКрещеный сегодня Христос!

3

Лежу со сломанными ребрамиИ «проверяю», кто мне друг…Четыре оказались добрыми —Пришли! Другим же недосуг…По телефону им не хочетсяСпросить хотя бы: «Чем лечусь?»Одна: «Приду, как жрачка кончится».Звонить ей больше не хочу…Еда — не главное условие(О ней я вовсе не тужу)Существования сословия,К которому принадлежу.Мне чужды люди, что не ведают:Общения волшебный звук —Бальзам на раны! Лишь беседоюИзлечит настоящий друг!

4

Закутаюсь в нежность друзей словно в шаль:«Спасибо!Исчезла печали вуаль»…Как здорово знать, когда чувствуешь боль,Что кто-то далекий всем сердцем с тобой!

5

На стуле тяжело сидеть,Ослабли ноги…Я залежалась как медведьВ своей берлоге…Не кашлянуть и не вздохнуть,Не засмеяться…Срастутся кости как-нибудьДней через двадцать…Превозмогая боль внутри,В руке веревка(Она привязана к двери),Встаю неловко…В боку свинцовое ядро —Сломали ребра…Злом платят люди за доброВ наш век недобрый…Р.S. В России нет для нищих прав,В законах — проку…Хлестнули по одной — подставьДругую щеку…Собрата коршун не клюет,Не ест волк волка…Отмечен разумом народ,Да мало толку…

ФЕВРАЛЬ

«Февра-аль», — в шутку называли меня в молодости из-за месяца рождения…

«Водолей принадлежит всем и никому»

(из книги «Звезды и судьбы»)Зимой родился снежной,Пронзая криком даль,С душой бездонно нежной…Кто это был? Февра-аль…Он, мир объять готовыйБезмерной добротой,Век покорял суровыйСвоею правотой.От знака ВодолеяОн щедрость перенял:Что было, не жалея,Другим он отдавал…Вокруг него толпоюРодня, чужой народ…Тепло течет рекою —Для всех слова найдет!Нести к нему рискуютИ радости, и грех…Его к тебе ревнуют.А он? Он любит ВСЕХ!

БЛАЖЕНСТВО

Время, как Земля, расступилось,Я в безвременье провалилась…В блаженстве умиротворенияНе создаю стихотворения,А распадаюсь на частицы…Или парю, подобно птице…Блаженство вдвойне:Ты — наяву и во сне!Не каждый день, но изредкаКасается моя рукаТвоей руки. И осознав,Что это явь (не сон, а явь!),Блаженством наполняюсь вновь!А это — больше, чем любовь.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное