Читаем Измена (СИ) полностью

— Спасибо вам за столь теплые слова. Не буду больше вас задерживать. Поднимаю свой бокал за нашу состоявшуюся, наконец, встречу. Дорогие коллеги, желаю всем веселых праздников в кругу ваших семей. Поздравляю с наступающим Рождеством и Новым годом. Увидимся. До скорого!

— Спасибо большое!

— И вас с наступающими праздниками! — вновь под гул и радостный звон бокалов все начинают вести непринужденные беседы.

— Джеймс, дорогой, я уже освободилась. Можем ехать в универмаг прямо сейчас, — оторвавшись от игры, ребенок соизволил-таки обратить на свою мать внимание.

— Наконе-е-ец, — тяжко вздыхает, потягиваясь на месте.

— Джозефин, постойте, — слышу позади голос Грегори Барнса. — Вы, я так полагаю, уже уходите. Может быть еще останетесь с нами?

— Нет, простите, Грегори. К сожалению, не получится остаться, я обещала ребенку провести оставшийся день так, как он хочет. К тому же сегодня Сочельник, мне бы и самой не хотелось провести его даже на любимой работе.

— О, не оправдывайтесь, я все прекрасно понимаю. И, кстати, мы же договаривались с вами. Для вас я просто Грег, милая, — неожиданно берет мою ладонь в свои руки и запечатляет на ней поцелуй, от которого вовсе не разливается тепло по телу, а лишь возникает легкая неприязнь к чужим прикосновениям. — Как насчет ужина?

— Грег, — смущенно отнимаю из чужих рук свою ладонь, не зная как правильно и безобидно отказать. — Не получится, поймите…

— Джозефин, но тогда я бы мог просто составить вам компанию? Пора уже бы и на «ты» перейти, не правда ли? Не желаешь провести Сочельник в моем доме? У меня большой роскошный особняк. Вам с сыном он понравится, — зачем-то заправляет мою прядь волос за ухо, вынуждая инстинктивно сделать шаг назад, не позволяя больше к себе прикасаться.

— Грег, дело не в компании и не в месте для празднования. Простите, но я привыкла быть в кругу своей семьей. И мне все же удобнее к начальству обращаться на «вы», соблюдая субординацию.

— Хорошо. Но… — делает паузу, обдумывая свое дальнейшее наступление. — Я подумал, вы разведены и…

— Моя семья — это мой ребенок, мистер Барнс. Наличие мужа или другого мужчины не имеет никакого к этому отношения, — чувствую, как голос мой слегка напрягается от накатившей внутри паники. Как поступить?! И нахамить не могу, и толком отказать…

— Я все понимаю, красавица, — внутри себя закатываю глаза от очередной порции выпавшей на мою долю лести. — Однако… Эм-м, я предлагаю просто поужинать вместе. Это же просто ужин. Соглашайтесь. А после я отвезу вас домой. За Джеймсом может присмотреть моя горничная. Если нужно, вызову няню. Джозефин, прошу тебя. Пойми, я так долго ждал… Я не могу насмотреться на такую красоту, — подходит вплотную, нашептывая на ухо слова, чтобы их могла слышать только я, обдавая лицо своим тяжелым дыханием. — Ты мне сразу понравились. Как только увидел тебя. Я уже далеко не в силах выкинуть тебя из своей головы. Прошу. Один лишь вечер. Не могу долго находиться вдали от тебя.

Обхватывает руками талию, сжимая ее, и пытается поцеловать прямо при ребенке, на что я силой, насколько это возможно, отталкиваю мужчину от себя, наплевав на последствия. Джеймс неожиданно встает передо мной, загораживая своим маленьким детским телом и наступая на ногу со всей силы мистеру Барнсу, отчего тот издает звук наподобие вопля.

— Дядя, я бы вам не советовал так делать. Вы не смотрите, что я еще маленький. За маму я вас и посильнее ударить могу. Моей маме не нужен никто. У нее уже есть я и папа. И мы любим маму. И будем вместе отмечать Рождество. Без вас. А еще у мамы есть Хьюго, — после этого заявления впадаю в некий в ступор, не зная, как реагировать на слова ребенка. Почему он вообще вспомнил Маршалла? Видать, это останется для меня загадкой. — Хьюго вас за маму тоже ударит. Сильно. Я-то знаю, — зло выдает мой маленький рыцарь без коня и доспехов.

— Это… Это здорово, что у твоей мамы столько защитников. Прошу прощения. Увидимся, Джозефин, — откланявшись, босс спешно удаляется от нас, оставив в душе неприятный осадок, что это еще не конец столь спешным проявлениям симпатии и похоти. Хочется провалиться сквозь землю. Второпях выхожу с сыном на улицу, опустившись перед ним на корточки.

— Мой любимый защитник, — крепко обнимаю сына, не желая читать ему нотации о том, что нельзя людям наступать на ноги и грубить старшим в принципе. Однако он все правильно сделал, я бы Грегори и в пах заодно дала для ровного счета. — Джеймс, а… Почему ты… Ты до сих пор разве общаешься с Хьюго? — задаю интересующий вопрос, припоминая, что эти двое, как оказалось, со слов сына, давно уже переписываются в социальной сети, о чем я узнала буквально несколько месяцев назад, но лишних вопросов тогда задавать не стала.

— Нет, он куда-то пропал. Я уже давно с ним не общался. Но это правда, мам, Хьюго бы тебя защитил.

— Ты так считаешь?

— Да, — коротко отвечает, потупив глаза. — Мам, мне не нравится тот дядя. Я не хочу, чтобы он так близко подходил к тебе. Мне это не нравится, — вновь смотрит на меня, заглядывая в самую душу своими синими как небо глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену