Читаем Изменяя правила (ЛП) полностью

Потому как знаю, что Брайан номинировал меня.

Прежде чем заговорить снова, дядя делает глубокий вдох.

— Хитоши, тебе ещё многому предстоит научиться. Даже если ты считаешь обратное, ты ещё не готов занять моё место.

— Что за бред ты несёшь? — Двоюродный брат хлопает кулаком по столу и встаёт. Он не должен этого делать. Его отец всё ещё босс, и он должен его уважать. — Благодаря сделке с Ноем я принёс семье больше богатства, чем ты за всю свою жизнь! Но ты никогда не заботился о деньгах, не так ли? Так же, как никогда не заботился обо мне!

В порыве гнева Хитоши швыряет бутылку вина на пол вместе с несколькими бокалами и парой тарелок. Я ожидаю, что шум привлечёт официантов, может быть, даже охрану, но никто не приходит.

«Что-то не так».

Я нащупываю кобуру, готовый вытащить пистолет.

Но его там нет.

Я отдал его охранникам у входа.

Хитоши указывает на дядю пальцем.

— Я знаю, почему ты не хочешь сделать меня Оябуном. Видел, как ты смотришь на Джуна, но тебе пора перестать обманывать себя. Он чёртов недоумок. У него никогда не будет ни положения, ни женщины, ни детей! — Его дыхание сбилось, лицо покраснело. — Он никогда не будет…

Оябун поднимается на ноги и даёт Хитоши пощёчину.

Время замедляется. Останавливается.

Как только оно снова начинает бежать, Хитоши яростно смотрит на него и наносит ответный удар. Он бьёт Оябуна с такой силой, что тот падает. Но не только это. Хитоши выхватывает пистолет и направляет отцу в лицо.

Я встаю, готовый вступиться, но Хитоши отступает на шаг и направляет ствол на меня.

— Не ввязывайся, Джун.

Я качаю головой.

— Хитоши, убери оружие в кобуру.

У него вообще не должно быть оружия. Люди на входе должны были забрать ствол у него.

Но это были не люди Оябуна, а люди Хитоши.

Кровь стынет в жилах, когда я понимаю, что всё было спланировано. Двоюродный брат снял заведение полностью не для того, чтобы отпраздновать с нами, а чтобы избавиться от нас. Мой взгляд перебегает на Глорию, неподвижно сидящую рядом с ним. Перед тем как войти, она как-то странно посмотрела на меня…

«Она знала. Она всё знала и не предупредила меня».

Оябун пытается схватить Хитоши за ногу, но тот пинает в ответ. Между мной и ним стоит стол. Я мог бы перепрыгнуть и обезвредить Хитоши, но он успеет выстрелить хотя бы раз.

Если он выстрелит в меня, я смогу уклониться от выстрела и напасть на него.

Но если он выстрелит в Оябуна…

— Убей их обоих. — Голос Глории нарушает тишину. Она с ухмылкой смотрит на Хитоши, а затем поднимается на ноги и приближается к нему. Мягкая ткань платья ласкает бёдра. Её грудь колышется, когда она опирается на руку своего будущего мужа и целует его плечо. — Таков был план, не так ли?

Хитоши с сомнением смотрит на неё.

— А откуда ты знаешь?

— Здесь нет охраны. Никого… — Приблизив рот к его уху, она оставляет фразу без ответа. — Mokugeki-sha nashi.

«Никаких свидетелей», — перевожу я.

Воспользовавшись замешательством Хитоши, Глория хватает его за запястье и заставляет направить оружие на меня. Она смотрит мне прямо в глаза, и у меня перехватывает дыхание.

— Начни с него.

Свободной рукой Хитоши притягивает Глорию к себе. Он сжимает её попку, прижимая ближе.

— Почему ты хочешь, чтобы я начал с него?

— Потому что он лапал меня.

Я резко бледнею.

Глория поворачивается в его объятиях, теперь её спина упирается в его грудь. Она берёт его руку, которой он ощупывал её попу, и проводит ею между бёдер.

— Он трогал меня вот здесь, любимый.

Хитоши смотрит на меня.

— Это правда, Джун?

Я не успеваю ответить. Глория снова берёт слово, переключая внимание Хитоши на себя.

— Он ждал, пока ты уйдёшь, чтобы войти в мою комнату. Он заставил меня поклясться, что я ничего тебе не скажу, иначе он убьёт меня…

Если бы не знал, что всё это ложь, я бы ей поверил.

Глория так хороша, что даже Оябун смотрит на меня так, будто никогда раньше не видел.

— Заставь его встать на колени, — умоляет она. — Я хочу, чтобы он встал здесь, перед нами. Хочу, чтобы он понял, — я никогда не буду его.

Это не так.

Она моя.

Даже если я не боролся за неё; даже если был готов отдать её другому мужчине и отказаться от того, чтобы она была со мной; даже если я не поверил ей, когда она сказала мне, что скорее умрёт, чем выйдет замуж за Хитоши.

Глория. Моя.

Хитоши улыбается мне. Он попадает в её ловушку.

— Джун, подойди.

Нас разделял стол, и вся власть была в его руках. Как только я обойду препятствие, всё будет не так. У меня чешутся пальцы при мысли о том, чтобы наброситься на Хитоши и уничтожить. Я уже в шаге от этого, когда передо мной появляется Оябун. Он встаёт и с нечеловеческим криком набрасывается на Глорию.


Глава 23

Глория

Сиэтл, настоящее время.

С потолка свисают старомодные люстры. Льняные скатерти покрывают столы, украшенные серебряными столовыми приборами и живыми цветами.

Когда-то давно я уже бывала в этом месте.

— Добрый вечер, господа. Вы заказывали столик?

Я напрягаюсь, когда в голове проносится воспоминание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы